Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ʃyralte•mː
{кокымшо спряжениян глагол} {ик гана ышталтше } [Generate paradigm]
1.     {переходный} to spread, to smear
ikta•ʒ-køn ty•rβəm ʃyralte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to oil the wheels, to grease someone's palm, to give someone a bribe
me•ŋgəʃ kle•jəm ʃyralte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to smear glue on a pole
2.     {вончештарыме} to oil the wheels, to grease someone's palm, to give someone a bribe
βujlatəʃəla•n sa•jənak ʃyralte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to give the boss a big bribe
3.     to spread butter, to butter, to smear butter on something, to smear with butter
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ʃyralte•n kaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
məj aβa•n ʃo•kʃo melna•ʒəm ʃyralte•n ka•jəʃəm     {ойлончо}     I smeared butter on my mother's hot pancakes
// ʃyralte•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
məj ko•gəʎəm ʃyralte•n ko•ltəʃəm     {ойлончо}     I smeared butter on the pastry
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> ʃyre•m

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{momentary}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌tospread,◌tosmear◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaʒ-køntyrβəmʃyraltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tooilthewheels,◌togreasesomeone'spalm,◌togivesomeoneabribe◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌meŋgəʃklejəmʃyraltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosmearglueonapole◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tooilthewheels,◌togreasesomeone'spalm,◌togivesomeoneabribe◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βujlatəʃəlansajənakʃyraltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌togivethebossabigbribe◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tospreadbutter,◌tobutter,◌tosmearbutteronsomething,◌tosmearwithbutter◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌ʃyraltenkajem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже