Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ● Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ● UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
šütem
{verb II} [Generate paradigm]
1.     {transitive} to pierce, to puncture, to cut through, to make a hole in, to drill through, to bore through
βakə̑m šütem     {verb II}     to cut an ice hole
βujə̑m šütem     {verb II}     {set phrase} to concern, to worry
am šütem     {verb II}     to drill a hole into a board
rožə̑m šütem     {verb II}     to make a hole, to drill a hole
ušə̑m šütem     {verb II}     {set phrase} to concern, to worry
č́onə̑m βošt šütem     {verb II}     {set phrase} to pierce someone's heart, to cause someone severe pain
šinč́am ok šü     {phrase}     it wouldn't be a bad idea, it wouldn't be out of place, it wouldn't be amiss, it would do no harm
šüm-č́onə̑m šütem     {verb II}     {set phrase} to pierce someone's heart, to cause someone severe pain
šümə̑m šütem     {verb II}     {set phrase} to pierce someone's heart, to cause someone severe pain
šüten jüšaš gaj onč́em     {verb II}     {set phrase} to stare, to gawk
šüten onč́em     {verb II}     {set phrase} to pierce with one's eyes, to pierce with one's gaze
šütə̑šaš gaj onč́em     {verb II}     {set phrase} to pierce with one's eyes, to pierce with one's gaze
šütə̑šaš semə̑n onč́em     {verb II}     {set phrase} to pierce with one's eyes, to give a piercing look
2.     to eat away, to gnaw away, to gnaw at, to corrode, to make holes in, to bore
sösna omsam šüten     {sentence}     the pig gnawed at the door
šukš pə̑rńam šüten     {sentence}     worms have eaten holes into the log
3.     {figuratively} to pierce, to go through, to penetrate, to shoot through (e.g., light)
pə̑č́kemə̑šə̑m šütem     {verb II}     to pierce the darkness
4.     to unbind, to undo, to untwine, to untwist
kandə̑ram šütem     {verb II}     to untwine a rope
kə̑ldə̑šə̑m šütem     {verb II}     to undo a knot
mundə̑ram šütem     {verb II}     to unwind a ball of string
üppunemə̑m šütem     {verb II}     to untwine a braid
--"STYLE"--> ronč́em
5.     to dismantle, to take apart, to disassemble, to demolish, to break apart, to tear down
pörtə̑m šütem     {verb II}     to tear down a house
--"STYLE"--> pužem
6.     {in a converb construction} (marks activity that creates a hole, coupled with transitive verbs)
jülalten šütem     {verb II}     to burn a hole, to burn through
purged šütem     {verb II}     to pick a hole in
purlə̑n šütem     {verb II}     to bite through
purə̑n šütem     {verb II}     to gnaw through, to bite through
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// šüten kajem     {verb II}     {perfective} (see above)
pul'a šüm βokteč́še šüten kajen     {sentence}     the bullet penetrated near his/her heart
// šüten koltem     {verb II}     {perfective} (see above)
// puda dene oŋam šüten koltem     {verb II}     to pierce a board with a nail
// šüten lektam     {verb I}     {perfective} (see above)
puda jolžə̑m šüten lektə̑n     {sentence}     the nail pierced his/her foot

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023