Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ● Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ○ UPA ● IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
ʃytem
{verb II} [Generate paradigm]
1.     {transitive} to pierce, to puncture, to cut through, to make a hole in, to drill through, to bore through
βakəm ʃytem     {verb II}     to cut an ice hole
βujəm ʃytem     {verb II}     {set phrase} to concern, to worry
am ʃytem     {verb II}     to drill a hole into a board
roʒəm ʃytem     {verb II}     to make a hole, to drill a hole
uʃəm ʃytem     {verb II}     {set phrase} to concern, to worry
t͡ɕonəm βoʃt ʃytem     {verb II}     {set phrase} to pierce someone's heart, to cause someone severe pain
ʃint͡ɕam ok ʃy     {phrase}     it wouldn't be a bad idea, it wouldn't be out of place, it wouldn't be amiss, it would do no harm
ʃym-t͡ɕonəm ʃytem     {verb II}     {set phrase} to pierce someone's heart, to cause someone severe pain
ʃyməm ʃytem     {verb II}     {set phrase} to pierce someone's heart, to cause someone severe pain
ʃyten jyʃaʃ gaj ont͡ɕem     {verb II}     {set phrase} to stare, to gawk
ʃyten ont͡ɕem     {verb II}     {set phrase} to pierce with one's eyes, to pierce with one's gaze
ʃytəʃaʃ gaj ont͡ɕem     {verb II}     {set phrase} to pierce with one's eyes, to pierce with one's gaze
ʃytəʃaʃ semən ont͡ɕem     {verb II}     {set phrase} to pierce with one's eyes, to give a piercing look
2.     to eat away, to gnaw away, to gnaw at, to corrode, to make holes in, to bore
søsna omsam ʃyten     {sentence}     the pig gnawed at the door
ʃukʃ pərɲam ʃyten     {sentence}     worms have eaten holes into the log
3.     {figuratively} to pierce, to go through, to penetrate, to shoot through (e.g., light)
pət͡ɕkeməʃəm ʃytem     {verb II}     to pierce the darkness
4.     to unbind, to undo, to untwine, to untwist
kandəram ʃytem     {verb II}     to untwine a rope
kəldəʃəm ʃytem     {verb II}     to undo a knot
mundəram ʃytem     {verb II}     to unwind a ball of string
ypːuneməm ʃytem     {verb II}     to untwine a braid
--"STYLE"--> ront͡ɕem
5.     to dismantle, to take apart, to disassemble, to demolish, to break apart, to tear down
pørtəm ʃytem     {verb II}     to tear down a house
--"STYLE"--> puʒem
6.     {in a converb construction} (marks activity that creates a hole, coupled with transitive verbs)
jylalten ʃytem     {verb II}     to burn a hole, to burn through
purged ʃytem     {verb II}     to pick a hole in
purlən ʃytem     {verb II}     to bite through
purən ʃytem     {verb II}     to gnaw through, to bite through
~ ASPECTUAL CONVERB CONSTRUCTIONS ~
// ʃyten kajem     {verb II}     {perfective} (see above)
puʎa ʃym βoktet͡ɕʃe ʃyten kajen     {sentence}     the bullet penetrated near his/her heart
// ʃyten koltem     {verb II}     {perfective} (see above)
// puda dene oŋam ʃyten koltem     {verb II}     to pierce a board with a nail
// ʃyten lektam     {verb I}     {perfective} (see above)
puda jolʒəm ʃyten lektən     {sentence}     the nail pierced his/her foot

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023