Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ылыжа•ш (-ам)
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {тыгак вончештарыме} to flare up, to start burning, to blaze up, to take fire, to catch fire
ку•мылжо ы•лыже     {муткылдыш}     (s)he was touched, (s)he was deeply moved
савора•ла ылыжа•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to flare up like brushwood
вашке• ылыжа•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to catch fire quickly
тул ы•лыже     {ойлончо}     a fire flared up
2.     to light up, to shine
шӱ•дыр-влак ы•лыжыч     {ойлончо}     the stars lit up
3.     to return to life, to rise again, rise from the dead, to come back to life
вӱ•дым ша•выме де•не пуше•ҥге ы•лыжын     {ойлончо}     the tree came back to life after being watered
ко•лымо гыч ылыжа•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to return to life, to rise again, rise from the dead
ы•лыж(ын) кын'ела•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to return to life, to rise again, rise from the dead
4.     to come to life, to perk up, to become lively, to find new strength, to be filled with strength
изи•ш мокта•лтыме де•не туне•мше ылыже•ш     {ойлончо}     the pupil perks up with a bit of praise
ту•дын шӱ•ргыжӧ ы•лыже     {ойлончо}     his/her face lit up
пайре•м тӱ•рлӧ му•ро де•не ылыже•ш     {ойлончо}     the celebration became more lively with various songs
у•гыч ылыжа•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to come to life again
5.     {вончештарыме} to arise, to be awakened, to flare up (e.g., feelings)
чоныште•м шы•де ы•лыже     {ойлончо}     anger arose in my heart
ушыште•м шарныма•ш ы•лыже     {ойлончо}     a memory arose in my mind
6.     {вончештарыме} to break out, to start, to begin
кредалма•ш ы•лыже     {ойлончо}     a fight broke out
марде•ж ылыже•ш     {ойлончо}     it's getting windy
7.     {вончештарыме} to become stronger, to increase, to intensify
са•мырык-вла•кын ша•нче паша•шке ушныма•шышт путыра•к ы•лыжын     {ойлончо}     young people's involvement in scientific work intensified
ӱчашыма•ш чотра•к ылыже•ш     {ойлончо}     the argument intensified greatly
8.     {вончештарыме} to come into motion, to start moving, to get excited, to become animated
туне•мше-влак ы•лыжыч: туныктышыма•т о•гыт ко•лышт     {ойлончо}     the pupils became excited, they're not even listening to their teacher
9.     {вончештарыме} to blush (face)
тул гай ылыжа•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to blush red
10.     {вончештарыме} to light up, to sparkle (eyes)
рве•зын шинча•же ылыже•ш     {ойлончо}     the young man's eyes are sparkling
11.     {вончештарыме} to flare up, to turn angry, to get angry
ит шоя•кле! - ы•лыже ӱ•дыр     {ойлончо}     the girl flared up and said "don't lie!"
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ы•лыж(ын) кая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ту•до тул гай ы•лыж ка•йыш     {ойлончо}     (s)he blushed fiery-red, his/her face turned fiery-red
// ы•лыж(ын) колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ту•дын шинча•же куа•н де•не ы•лыж ко•лтыш     {ойлончо}     his/her eyes sparkled with joy
// ы•лыж(ын) тола•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// икта•ж-кӧн уда• койышыжла•н ы•лыж тола•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to flare up at someone's bad behavior
// ы•лыж(ын) шога•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// ка•жне шомакла•н ы•лыж шога•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to flare up at every word

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже