Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ылыжташ (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to kindle, to ignite, to set on fire, to light a fire
коҥгам ылыжташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to light an oven
саворам ылыжташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to kindle brushwood
тулым ылыжташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to light a fire
2.     to revive, to resurrect, to raise from the dead
колышым ылыжташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to resurrect a dead person
3.     {вончештарыме} to light up, to illuminate
тылзе корным волгалтара     {ойлончо}     the moon lights up the way
ит лӱд, пеҥгыдын ончыко ошкыл, мый тыйын корнет ылыжтем     {ойлончо}     don't be afraid, keep on going, I'll light your way
4.     {вончештарыме} to unleash, to kindle, to incite, to start, to foment, to instigate
восстанийым ылыжташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to kindle a revolt
5.     {вончештарыме} to excite, to arouse, to motivate, to inspire
тушман дене кучедалаш ылыжташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to inspire to fight the enemy
6.     {вончештарыме} to rouse, to give rise to, to kindle, to arouse, to cause, to inspire
кумылым ылыжташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to inspire
тургыжланымашым ылыжташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to alarm, to cause anxiety
ужмышудымашым ылыжташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to kindle hatred
ӱшанымашым ылыжташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to inspire hope
7.     to bring back to life, {вончештарыме} to revive, to enliven, to revitalize, to revitalise (B.E.ALT), to awaken
шошо чыла чонаным ылыжта     {ойлончо}     spring brings everything back to life
тошто шижмашым ылыжташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to awaken old feelings
8.     {вончештарыме} to infuriate, to vex, to anger
торжан пелештымаш мыйым ылыжтыш     {ойлончо}     the rude words angered me
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ылыжтен колташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// шымлыме пашам ылыжтен колташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to revive research work
// ылыжтен шындаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// коҥгаш ылыжтен шындаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to light a stove
// ылыжтен шогаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// келшыдымашым ылыжтен шогаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to incite enmity, to fan hostility

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже