Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ыресла•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to make the sign of the cross over something
саҥга•м ыресла•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to make the sign of the cross over one's forehead
2.     to christen, to baptize, to baptise (B.E.ALT)
йоча•м ыресла•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to christen a child
3.     to cross oneself
юмоҥа• ончыла•н ыресла•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to cross oneself in front of an icon
4.     {вончештарыме} to pray to, to bow down to, to worship
юмыла•н ыресла•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to pray to god
5.     {вончештарыме} to swear, to vow
чыла•шт о•нчылно ыресле•м     {ойлончо}     I swear before all
6.     {вончештарыме} to cross, to cover something crosswise
кӱ•ртньӧ во•штыр-влак тӧрза•м ыресла•т     {ойлончо}     iron wires cover the window crosswise
7.     {вончештарыме} to cross, to lay crosswise, to place crosswise
ки•дым ыресла•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to cross one's hands
8.     {вончештарыме} to use
олма•м вареньыла•н ыресла•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to use apples for jam
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ыресле•н колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// лӱ•дмӧ де•не ыресле•н колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to cross oneself in fear
// ыресле•н нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// юмоҥа• о•нчылно ыресле•н нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to cross oneself in front of an icon
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> ыре•с

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже