Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
erə̑ktalta•m
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to clean oneself
laβə̑ra• deč́ erə̑ktalta•m     {ойлончо}     I lean the mud off myself
2.     to be cleaned, to clear up
kaβa• erə̑kta•ltə̑n     {ойлончо}     the sky cleared up
3.     to be peeled, to be shelled, to be scaled
pare•ŋge šüm deč́ erə̑ktalte•š     {ойлончо}     the potatoes are being peeled
4.     to be purified, to be cleansed, to become pure
βüd fil'tr de•ne erə̑ktalte•š     {ойлончо}     water is being purified by a filter
5.     to come off, to come out (in washing)
laβə̑ra• uda•n erə̑ktalte•š     {ойлончо}     dirt doesn't come off easy
6.     {вончештарыме} to be purged, to be cleansed of something, to rid oneself of something
ni•ne ə̑•rə̑m-βlak deč́ erə̑ktalta•š küle•š     {ойлончо}     we have to rid ourselves of these prejudices
7.     {личный огыл} to have to be cleaned, to have to be cleaned
šu•ko pare•ŋgə̑m erə̑kta•ltə̑n     {ойлончо}     many potatoes had to be peeled
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> erə̑kte•m

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже