Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
eŋdem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный огыл} to burn
koŋga č́ot eŋda     {ойлончо}     the stove is burning hot
2.     {переходный} to burn
kermə̑č́ə̑m eŋdem     {кокымшо спряжениян глагол}     to burn bricks
3.     to burn, to scorch (sun)
keč́e eŋda     {ойлончо}     the sun is burning
keč́e tudə̑n tupšə̑m eŋda     {ойлончо}     the sun burnt his/her back
4.     {вончештарыме} to hit, to strike, to whack
toja dene eŋdem     {кокымшо спряжениян глагол}     to hit with a stick
--"СТИЛЬ"--> perem
5.     {вончештарыме} to drink, to knock back, to drain (one's glass)
ške šoltə̑mə̑m eŋdem     {кокымшо спряжениян глагол}     to drink home-made vodka
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// eŋden koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// paša deč́ onč́ə̑č́ da βara kokə̑t gə̑č́ eŋden koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to knock back two glasses each before and after work
// eŋden šuem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
jüšö jeŋ joltašə̑žə̑m eŋden šuen     {ойлончо}     the drunkard hit his friend

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже