Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ● ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
eŋdem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный огыл} to burn
koŋga t͡ɕot eŋda     {ойлончо}     the stove is burning hot
2.     {переходный} to burn
kermət͡ɕəm eŋdem     {кокымшо спряжениян глагол}     to burn bricks
3.     to burn, to scorch (sun)
ket͡ɕe eŋda     {ойлончо}     the sun is burning
ket͡ɕe tudən tupʃəm eŋda     {ойлончо}     the sun burnt his/her back
4.     {вончештарыме} to hit, to strike, to whack
toja dene eŋdem     {кокымшо спряжениян глагол}     to hit with a stick
--"СТИЛЬ"--> perem
5.     {вончештарыме} to drink, to knock back, to drain (one's glass)
ʃke ʃoltəməm eŋdem     {кокымшо спряжениян глагол}     to drink home-made vodka
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// eŋden koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// paʃa det͡ɕ ont͡ɕət͡ɕ da βara kokət gət͡ɕ eŋden koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to knock back two glasses each before and after work
// eŋden ʃuem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
jyʃø jeŋ joltaʃəʒəm eŋden ʃuen     {ойлончо}     the drunkard hit his friend

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже