Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ○ марий → англичан ● марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
эҥда•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     {переходный огыл} to burn
коҥга• чот эҥда•     {ойлончо}     the stove is burning hot
2.     {переходный} to burn
ке•рмычым эҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to burn bricks
3.     to burn, to scorch (sun)
ке•че эҥда•     {ойлончо}     the sun is burning
ке•че ту•дын ту•пшым эҥда•     {ойлончо}     the sun burnt his/her back
4.     {вончештарыме} to hit, to strike, to whack
тоя• де•не эҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to hit with a stick
--"СТИЛЬ"--> пера•ш (-ем)
5.     {вончештарыме} to drink, to knock back, to drain (one's glass)
шке шо•лтымым эҥда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to drink home-made vodka
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// эҥде•н колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// паша• деч о•нчыч да вара• ко•кыт гыч эҥде•н колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to knock back two glasses each before and after work
// эҥде•н шуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
йӱ•шӧ еҥ йолта•шыжым эҥде•н шуэ•н     {ойлончо}     the drunkard hit his friend

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже