Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
юалтара•ш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to cool, to cool down, to chill
ка•пым юалтара•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to cool the body
2.     to freshen, to refresh, to air out
и•лыме ве•рым юалтара•ш ида• мо•ндо     {предложение}     don't forget to air out your home
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// юалтаре•н шога•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above); to keep (something) cool, to keep (something) fresh
// паре•ҥгым нӧре•пыште юалтаре•н шога•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to keep potatoes cool in the cellar
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> юалта•ш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года