Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ю•мо
{лӱм мут} {междометий} [Generate paradigm]
1.     god
ю•мо ара•ле     {муткылдыш}     help me, god
ю•мо ара•лыже     {муткылдыш}     god preserve
ю•мо ве•ле пала•     {муткылдыш}     god knows, who knows
ю•мо гай лий     {муткылдыш}     for the love of the god
ю•мо гына• пала•     {муткылдыш}     god knows, who knows
ю•мо да тый лий     {муткылдыш}     please, for god's sake
ю•мо де•не пырля•     {муткылдыш}     good luck
ю•мо де•не таза• лий     {муткылдыш}     godspeed, with god's help, with god's blessing
ю•мо йӧна•н     {муткылдыш}     god is gracious
ю•мо конде•н     {муткылдыш}     it was god's will (for us to meet)
ю•мо на•лын     {муткылдыш}     god took somebody, somebody died
ю•мо пала•     {муткылдыш}     god knows, who knows
ю•мо ту•дым пала•     {муткылдыш}     there is no understanding him/her; only god knows
ю•мо по•лшыжо     {муткылдыш}     god help (you, us, etc.)
ю•мо пӱра• гын     {муткылдыш}     Deo volente, inshalla
ю•мо савыре•н     {муткылдыш}     it was god's will (for us to meet)
ю•мо серла•ге     {муткылдыш}     lord have mercy (expression of wonder, surprise); god forbid
ю•мо уже•ш     {муткылдыш}     as god is my witness
изира•к ю•мо     {лӱм мут}     lesser god
кугу• ю•мо     {лӱм мут}     the greatest god
кӱ•дырчӧ ю•мо     {лӱм мут}     god of thunder
мла•нде ю•мо     {лӱм мут}     earth god
пӱ•рышӧ ю•мо     {лӱм мут}     god of destiny
санда•лык ю•мо     {лӱм мут}     god of the universe
ю•мо пу•ымо ке•чын     {наречий}     {set phrase} every god-given day
юмыла•н та•у     {муткылдыш}     thank god, at last
юмыла•н удылма•ш     {лӱм мут}     religious service; prayer
юмыла•н ӱша•ныдыме     {лӱм мут} {пале мут}     unbeliever, pagan; irreligious, professing no faith
юмыла•н ӱшаныма•ш     {лӱм мут}     belief in god
юмыла•н ӱшаныма•ш     {лӱм мут}     belief in god
юмыла•н ӱша•ныше     {лӱм мут} {пале мут}     believer; religious; pious, devout
ю•мым игылтма•ш     {лӱм мут}     blasphemy
ю•мым пелешта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to pray to god
ю•мын ке•че     {лӱм мут}     {set phrase} religious celebration, religious holiday
ю•мын книга•     {лӱм мут}     {set phrase} sacred writings
ю•мын му•тшо     {лӱм мут}     the word of god
ю•мын му•тым шара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to spread the word of god
2.     oh lord! oh my god!
юмыжа•т!     {муткылдыш}     oh lord! oh my god!
юмыжа•т, куна•м ти•де ли•йын?     {ойлончо}     my god, when did this happen?
~ ОПРЕДЕЛЕНИЙ СЕМЫН КУЧЫЛТАЛТМАШ ~
ю•мо лӱм де•не леведалта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to take refuge in the name of god
ю•мо чы•кыме ке•че     {лӱм мут}     {set phrase} Epiphany

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже