Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
яра•
{пале мут} {лӱм мут} {наречий} [Generate paradigm]
1.     empty, clear
ко•рно яра•     {ойлончо}     the road is clear
яра• вер     {муткылдыш}     (s)he is useless, (s)he is of no use
яра• ведра•     {лӱм мут}     empty bucket
яра• кӧрга•н     {пале мут}     hollow
яра• мӱ•шкыр де•не     {наречий}     {set phrase} on an empty stomach, hungry
яра• пе•чке     {лӱм мут}     empty barrel
2.     vacant, free, unoccupied
яра• ва•те     {лӱм мут}     {set phrase} single woman, unmarried woman
яра• крова•ть     {лӱм мут}     spare bed
яра• мла•нде     {лӱм мут}     uncultivated land; {set phrase} waste ground, wasteland
яра• ӱдырама•ш     {лӱм мут}     {set phrase} prostitute
яра• ши•нчыме вер     {лӱм мут}     free seat, unoccupied seat
яра• ши•нчыше пӧрт     {лӱм мут}     empty house
яра•ште ила•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to have free rein in one's life
яра•ш колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to give free rein
3.     blank
яра• кага•з     {лӱм мут}     blank paper
яра• бланк     {лӱм мут}     blank form
4.     bare, not covered
яра• кӱва•рыште мала•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sleep on the bare floor
яра• мландымба•лне     {наречий}     on the bare earth
5.     free, off, not busy (e.g., work)
яра• е•ҥым пашала•н кычала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to look for free people to work
яра• жап     {лӱм мут}     free time, spare time
яра• жа•пыште     {наречий}     in one's free time, in one's spare time
яра• кеҥе•ж     {лӱм мут}     {set phrase} (pause in field work between sowing and reaping)
яра• ке•че     {лӱм мут}     day off, free day
яра• лия•ш (-ям)     {икымше спряжениян глагол}     to become free
6.     vacant, open (position)
яра• паша• вер     {лӱм мут}     vacant position
7.     empty, free (e.g., hands)
яра• вуй     {лӱм мут}     {set phrase} blockhead, dimwit, dunce
яра• вуй де•не     {наречий}     {set phrase} empty-handed, with nothing to show for one's efforts
яра• ву•йын     {наречий}     {set phrase} empty-handed, with nothing to show for one's efforts
яра• кид де•не     {наречий}     {set phrase} empty-handed, with nothing to show for one's efforts; {set phrase} with one's bare hands; {set phrase} unarmed
яра• кид де•не куча•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to beat hands-down, to trounce
яра• кид де•не нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to beat hands-down, to trounce
яра• ки•дын     {наречий}     {set phrase} empty-handed, with nothing to show for one's efforts; {set phrase} with one's bare hands; {set phrase} unarmed
яра• шинча• де•не     {наречий}     {set phrase} with the naked eye
8.     free, free of charge, gratuitous
яра• биле•т     {лӱм мут}     free ticket, free pass
яра• ки•нде     {лӱм мут}     free bread
яра• по•лыш     {лӱм мут}     free aid, gratuitous aid
яра• эмлалтма•ш     {лӱм мут}     free treatment
9.     plain, simple, with no additions
яра• паре•ҥге     {лӱм мут}     plain potatoes
яра• шӱр     {лӱм мут}     plain soup
10.     illegal, unlawful
яра• окса•     {лӱм мут}     illegal earnings
11.     {вончештарыме} unpaid
яра• паша• ке•че     {лӱм мут}     unpaid work day
12.     {вончештарыме} idle, shallow, unsubstantial, vain
яра• мутланыма•ш     {лӱм мут}     idle talk
13.     emptiness, void
чоне•м яра•ш коде•ш     {муткылдыш}     my heart feels empty
чон яра• деч     {наречий}     {set phrase} out of boredom
яра•ш кода•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to remain without results, to remain without consequences, to be in vain; {set phrase} to be left empty-handed
яра•ш кода•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to let something go as that, to let something go by; {set phrase} to leave someone empty-handed, not to give someone something
14.     idly, idle, without work, without occupation, not doing anything
жа•пым яра• эртара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to idle, to loaf about
яра• ила•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to live without working
яра• ки•йыше     {пале мут}     inactive, idle
яра• ки•йыше мла•нде     {лӱм мут}     {set phrase} fallow land
яра• кия•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to idle, to loaf about
яра• пе•рныл кошта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to loiter about
яра• кошта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to idle, to loaf about
яра• шинча•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sit around idly
яра• ши•нчыме деч     {наречий}     {set phrase} out of boredom, for lack of anything to do
яра• шога•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to stand idle
15.     in vain, for nothing, to no purpose, to no avail
икта•ж-кӧла•н икта•ж-мом яра• ойла•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to say something to someone to no avail
16.     just like that, for no reason, groundlessly
икта•ж-кӧм яра• вурса•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to scold someone groundlessly
17.     without a load, without cargo, without passengers
авто•бус яра• кудале•ш     {ойлончо}     the bus is driving empty
18.     with nothing, with empty hands, empty-handed
яра• пӧртыла•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to return empty-handed
19.     for free, free of charge, gratis, without pay
яра• нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to take for free, to get free of charge
яра• ышта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to do for free, to work for free
20.     just like that, for no purpose, without consequences
ти•де но•мер тылане•т яра• ок э•рте     {ойлончо}     this stunt will have consequences for you

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже