Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
jastarəla•m
{икымше спряжениян глагол} {икмыняр гана ышталтше} [Generate paradigm]
1.     to unload, to take something out of somewhere
ki•ndəm keβətla•ʃ jastarəla•m     {икымше спряжениян глагол}     to unload bread at shops
2.     {переходный} to pour out, to pour
araka•m klent͡ɕa• gət͡ɕ jastarəla•m     {икымше спряжениян глагол}     to pour wine out of bottles
ʃø•rəm atəla•ʃ jastarəla•m     {икымше спряжениян глагол}     to pour milk into bottles
3.     to empty
ke•βət gət͡ɕ ko•ndəmo sumka•m jastarəla•m     {икымше спряжениян глагол}     to empty shopping bags

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже