Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
яҥыша•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to pester, to nag, to beg
йоча• ава• деч мо•дышым яҥыша•     {ойлончо}     the little child is pestering its mother for a toy
--"СТИЛЬ"--> йыгыла•ш (-ем)
--"СТИЛЬ"--> йычыга•ш (-ем)
2.     to ask again and again, to ask persistently
ли•йше нерге•н икта•ж-кӧ деч яҥыша•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to ask somebody over and over again about what happened
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// яҥыше•н кошта•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
кова•м нужна•н иле•н гына•т, н'игуна•м яҥыше•н ко•штын о•гыл     {ойлончо}     although my grandmother was poor, she never begged
// яҥыше•н нала•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above); to pester someone into giving something
йолташе•м деч оҥа•й книга•жым яҥыше•н на•льым     {ойлончо}     I pestered my friend into giving me the interesting book

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже