Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ört
{лӱм мут} [Generate paradigm]
1.     {тыгак вончештарыме} spirit, soul
örte•m kaje•n     {муткылдыш}     I was frightened
örte•m le•ktə̑n     {муткылдыш}     I was frightened
ikta•ž-kön ö•rtšə̑m kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to frighten someone, to terrify someone
ört kajə̑ša•š gaj lüda•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be highly upset, to shake in one's boots
ört kajə̑ša•š gaj č́ə̑tə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be highly upset, to shake in one's boots
ört kajə̑ša•šla lüda•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be highly upset, to shake in one's boots
ört kajə̑ša•šla č́ə̑tə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be highly upset, to shake in one's boots
ört kaja•š lüda•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be highly upset, to shake in one's boots
ört kaja•š č́ə̑tə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be highly upset, to shake in one's boots
ört lekma•š     {лӱм мут}     {set phrase} fright, scare
ört lekta•š lüda•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be highly upset, to shake in one's boots
ört lekta•š č́ə̑tə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be highly upset, to shake in one's boots
ört lekša•š gaj lüda•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be highly upset, to shake in one's boots
ört lekša•š gaj č́ə̑tə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be highly upset, to shake in one's boots
ört lekša•šla lüda•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to be highly upset, to shake in one's boots
ört lekša•šla č́ə̑tə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to be highly upset, to shake in one's boots
ört le•kše     {пале мут}     {set phrase} frightened, scared
ört lukta•m     {икымше спряжениян глагол}     {set phrase} to frighten, to scare
ört pure•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {set phrase} to calm down, to regain control over oneself

◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{alsofiguratively}◌◌<◌/span>◌spirit,◌soul◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌örtemkajen◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌Iwasfrightened◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌örtemlektə̑n◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌Iwasfrightened◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-könörtšə̑mkoltem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tofrightensomeone,◌toterrifysomeone◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌örtkajə̑šašgajlüdam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobehighlyupset,◌toshakeinone'sboots◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌örtkajə̑šašgajč́ə̑tə̑rem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobehighlyupset,◌toshakeinone'sboots◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌örtkajə̑šašlalüdam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobehighlyupset,◌toshakeinone'sboots◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌örtkajə̑šašlač́ə̑tə̑rem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobehighlyupset,◌toshakeinone'sboots◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌örtkajašlüdam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobehighlyupset,◌toshakeinone'sboots◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌örtkajašč́ə̑tə̑rem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobehighlyupset,◌toshakeinone'sboots◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌örtlekmaš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌fright,◌scare◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌örtlektašlüdam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobehighlyupset,◌toshakeinone'sboots◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌örtlektašč́ə̑tə̑rem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobehighlyupset,◌toshakeinone'sboots◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌örtlekšašgajlüdam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobehighlyupset,◌toshakeinone'sboots◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌örtlekšašgajč́ə̑tə̑rem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobehighlyupset,◌toshakeinone'sboots◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌örtlekšašlalüdam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobehighlyupset,◌toshakeinone'sboots◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌örtlekšašlač́ə̑tə̑rem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobehighlyupset,◌toshakeinone'sboots◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌örtlekše◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌frightened,◌scared◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌örtluktam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tofrighten,◌toscare◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌örtpurem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tocalmdown,◌toreg/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже