Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ӱда•ш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to sow
мом ӱде•т, ту•дым тӱреда•т     {муткылдыш}     you reap what you sow
жа•пыште ӱда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow in time
ма•кым ӱда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow poppies
ну•рым ӱда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow a field
уржа•м ӱда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow rye
2.     {вончештарыме} to sow, to strew, to rain, to pour, to pour down
кава• ле•ве йӱ•рым ӱда•     {ойлончо}     the sky is pouring down rain
3.     {вончештарыме} to sow, to spread
пиа•лым ӱда•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow happiness
4.     {вончештарыме} to bear, to give birth (to many children)
ту•дын кова•же шу•ко икшы•вым ӱде•н     {ойлончо}     his/her grandmother gave birth to many children
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ӱде•н кая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// мла•ндым ӱде•н кая•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow one's land
// ӱде•н кода•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// шке аҥа•м ӱде•н кода•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow one's strip of land
// ӱде•н колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// йыра•ҥыш укро•пым ӱде•н колта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow dill on a patch of land
// ӱде•н пуа•ш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
мланде•тым эрла• ӱде•н пуэ•м     {ойлончо}     I will sow your land tomorrow
// ӱде•н пытара•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
икия•шым ӱде•н пытаре•ныт     {ойлончо}     the sowing of spring crops was completed
// ӱде•н пышта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// пы•рче де•не йыра•ҥым ӱде•н пышта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow seeds on a patch
// ӱде•н шукта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// о•лыкым ӱде•н шукта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow a meadow
// ӱде•н шында•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// пы•рчым ӱде•н шында•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow seeds

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже