Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
üde•m
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to sow
mom üde•t, tu•də̑m türeda•t     {муткылдыш}     you reap what you sow
ža•pə̑šte üde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow in time
ma•kə̑m üde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow poppies
nu•rə̑m üde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow a field
urža•m üde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow rye
2.     {вончештарыме} to sow, to strew, to rain, to pour, to pour down
kaβa• le•βe jü•rə̑m üda•     {ойлончо}     the sky is pouring down rain
3.     {вончештарыме} to sow, to spread
pia•lə̑m üde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow happiness
4.     {вончештарыме} to bear, to give birth (to many children)
tu•də̑n koβa•že šu•ko ikšə̑•βə̑m üde•n     {ойлончо}     his/her grandmother gave birth to many children
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// üde•n kaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// mla•ndə̑m üde•n kaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow one's land
// üde•n kode•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ške aŋa•m üde•n kode•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow one's strip of land
// üde•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// jə̑ra•ŋə̑š ukro•pə̑m üde•n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow dill on a patch of land
// üde•n pue•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
mlande•tə̑m erla• üde•n pue•m     {ойлончо}     I will sow your land tomorrow
// üde•n pə̑tare•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ikija•šə̑m üde•n pə̑tare•nə̑t     {ойлончо}     the sowing of spring crops was completed
// üde•n pə̑šte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// pə̑•rč́e de•ne jə̑ra•ŋə̑m üde•n pə̑šte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow seeds on a patch
// üde•n šukte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// o•lə̑kə̑m üde•n šukte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow a meadow
// üde•n šə̑nde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// pə̑•rč́ə̑m üde•n šə̑nde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow seeds

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже