Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ӱдаш (-ем)
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to sow
мом ӱдет, тудым тӱредат     {муткылдыш}     you reap what you sow
жапыште ӱдаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow in time
макым ӱдаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow poppies
нурым ӱдаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow a field
уржам ӱдаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow rye
2.     {вончештарыме} to sow, to strew, to rain, to pour, to pour down
кава леве йӱрым ӱда     {ойлончо}     the sky is pouring down rain
3.     {вончештарыме} to sow, to spread
пиалым ӱдаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow happiness
4.     {вончештарыме} to bear, to give birth (to many children)
тудын коваже шуко икшывым ӱден     {ойлончо}     his/her grandmother gave birth to many children
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ӱден каяш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// мландым ӱден каяш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow one's land
// ӱден кодаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// шке аҥам ӱден кодаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow one's strip of land
// ӱден колташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// йыраҥыш укропым ӱден колташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow dill on a patch of land
// ӱден пуаш (-эм)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
мландетым эрла ӱден пуэм     {ойлончо}     I will sow your land tomorrow
// ӱден пытараш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
икияшым ӱден пытареныт     {ойлончо}     the sowing of spring crops was completed
// ӱден пышташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// пырче дене йыраҥым ӱден пышташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow seeds on a patch
// ӱден шукташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// олыкым ӱден шукташ (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow a meadow
// ӱден шындаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// пырчым ӱден шындаш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow seeds

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже