Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☐ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ○ ешартыш пале-влак (•, ') ● кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ydem
{кокымшо спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to sow
mom ydet, tudəm tyredat     {муткылдыш}     you reap what you sow
ʒapəʃte ydem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow in time
makəm ydem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow poppies
nurəm ydem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow a field
urʒam ydem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow rye
2.     {вончештарыме} to sow, to strew, to rain, to pour, to pour down
kaβa leβe jyrəm yda     {ойлончо}     the sky is pouring down rain
3.     {вончештарыме} to sow, to spread
pialəm ydem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow happiness
4.     {вончештарыме} to bear, to give birth (to many children)
tudən koβaʒe ʃuko ikʃəβəm yden     {ойлончо}     his/her grandmother gave birth to many children
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// yden kajem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// mlandəm yden kajem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow one's land
// yden kodem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// ʃke aŋam yden kodem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow one's strip of land
// yden koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// jəraŋəʃ ukropəm yden koltem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow dill on a patch of land
// yden puem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
mlandetəm erla yden puem     {ойлончо}     I will sow your land tomorrow
// yden pətarem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
ikijaʃəm yden pətarenət     {ойлончо}     the sowing of spring crops was completed
// yden pəʃtem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// pərt͡ɕe dene jəraŋəm yden pəʃtem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow seeds on a patch
// yden ʃuktem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// oləkəm yden ʃuktem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow a meadow
// yden ʃəndem     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// pərt͡ɕəm yden ʃəndem     {кокымшо спряжениян глагол}     to sow seeds

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже