Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
üža•m
{икымше спряжениян глагол} [Generate paradigm]
1.     to call, to summon
βra•č́ə̑m üža•m     {икымше спряжениян глагол}     to call a doctor
ikta•ž-köm lüm de•ne üža•m     {икымше спряжениян глагол}     to call someone by name
polša•š üža•m     {икымше спряжениян глагол}     to call for help
ü•žə̑n č́umə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to call together
ške de•ke üža•m     {икымше спряжениян глагол}     to summon
2.     to invite
pagale•n üžə̑na•     {муткылдыш}     welcome
keč́ə̑βalla•n üža•m     {икымше спряжениян глагол}     to invite for dinner
süa•nə̑š üža•m     {икымше спряжениян глагол}     to invite to a wedding
ta•ncə̑š üža•m     {икымше спряжениян глагол}     to ask for a dance
3.     to urge, to encourage, to call up
o•nč́ə̑ko üža•m     {икымше спряжениян глагол}     to urge on
tušma•n βaštare•š kredala•š üža•m     {икымше спряжениян глагол}     to call upon to fight the enemy
4.     to attract, to lure, to draw, to call
č́odə̑ra• jal ka•lə̑kə̑m škež de•ke üže•š     {ойлончо}     the forest attracts the villagers
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ ü•žə̑n kaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     (away)
č́ə̑la•štə̑m pajre•mə̑š ü•žə̑n kaje•m     {ойлончо}     I am inviting everybody to the celebration
/ ü•žə̑n konde•m     {кокымшо спряжениян глагол}     (towards)
βra•č́ə̑m č́e•rle de•ke ü•žə̑n konde•m     {ойлончо}     I will call the doctor to the sick person
/ ü•žə̑n lukta•m     {икымше спряжениян глагол}     (out)
/ ikta•ž-köm pört gə̑č́ ü•žə̑n lukta•m     {икымше спряжениян глагол}     to call somebody out of the house
/ ü•žə̑n namije•m     {кокымшо спряжениян глагол}     (towards)
/ jolta•šə̑m unala• ü•žə̑n namije•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to invite a friend over
/ ü•žə̑n naŋgaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     (away)
/ diskote•kə̑š ü•žə̑n naŋgaje•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to invite someone to the disco
~ ВИДЫМ ОНЧЫКТЫШО СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
// ü•žə̑n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     {совершенный} (see above)
// kuštə̑ma•ške ikta•ž-köm ü•žə̑n kolte•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to invite someone to dance
// ü•žə̑n košta•m     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// ikta•ž-moga•j ka•sə̑š kaja•š ü•žə̑n košta•m     {икымше спряжениян глагол}     to invite somebody to go to a party
// ü•žə̑n nala•m     {икымше спряжениян глагол}     {совершенный} (see above); to call back
// ikta•ž-köm ka•nə̑š gə̑č́ ü•žə̑n nala•m     {икымше спряжениян глагол}     to call someone back from a holiday
// ü•žə̑n tola•m     {икымше спряжениян глагол}     {несовершенный} (see above)
// ro•do-tu•kə̑m unala• ü•žə̑n tola•m     {икымше спряжениян глагол}     to invite one's relatives

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocall,◌tosummon◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌βrač́ə̑müžam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocalladoctor◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-kömlümdeneüžam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocallsomeonebyname◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌polšašüžam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocallforhelp◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌üžə̑nč́umə̑rem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocalltogether◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌škedekeüžam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosummon◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toinvite◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pagalenüžə̑na◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌welcome◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌keč́ə̑βallanüžam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toinvitefordinner◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌süanə̑šüžam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toinvitetoawedding◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tancə̑šüžam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toaskforadance◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tourge,◌toencourage,◌tocallup◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌onč́ə̑koüžam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tourgeon◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌tušmanβaštareškredalašüžam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocallupontofighttheenemy◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toattract,◌tolure,◌todraw,◌tocall◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌č́odə̑rajalkalə̑kə̑mškeždekeüžeš◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌theforestattractsthevillagers◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌COPULATIVECONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌◌◌üžə̑nkajem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже