Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ○ кириллице ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ümba•l
{лӱм мут} {пале мут} {почеш мут} [Generate paradigm]
1.     top, surface, outside, cover
mla•nde ümba•l     {лӱм мут}     surface of the earth
tör ümba•l     {лӱм мут}     even surface
šinč́a• ümba•l     {лӱм мут}     {set phrase} {анатомий} eyebrow, brow
ja•šlə̑k ümba•l     {лӱм мут}     top of a box
2.     top part, upper part, top
ku•rə̑k ümba•l     {лӱм мут}     top of a mountain, mountain peak
3.     roof, roofing
pört ümba•l     {лӱм мут}     roof of a house
4.     appearance, exterior, external appearance
gero•jə̑n ümba•lžə̑m süretle•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to describe a hero's appearance
5.     sour cream
ümba•lə̑m koč́ka•m     {икымше спряжениян глагол}     to eat sour cream
6.     cream
ümba•lə̑m nala•m     {икымше спряжениян глагол}     to skim off the cream
7.     {вончештарыме} the cream (e.g., of society)
ka•lə̑k ümba•l     {лӱм мут}     the cream of society
8.     {этнографий} outer layer of hemp, hemp of worst quality
9.     upper, top, outside, outer
ümba•l βo•č́mə̑k     {лӱм мут}     {йылме} adessive case, adessive
ümba•l lo•nč́o     {лӱм мут}     top layer
ümba•l mo•gə̑rə̑m     {наречий}     from the surface
ümba•l mo•gə̑rə̑m petə̑re•m     {кокымшо спряжениян глагол}     to cover the top side
ümba•l pade•ž     {лӱм мут}     {йылме} adessive case, adessive
ümba•l tupka•     {лӱм мут}     {set phrase} {этнографий} first hemp combings
10.     outward, external
ümba•l tüs     {лӱм мут}     external appearance
11.     on
βij ümba•l paša•     {лӱм мут}     {set phrase} work within one's powers
üste•l ümba•l ko•č́kə̑š     {лӱм мут}     food on the table
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> ü•lə̑l
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> βal

◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{postposition}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌top,◌surface,◌outside,◌cover◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌mlandeümbal◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌surfaceoftheearth◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌törümbal◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌evensurface◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌šinč́aümbal◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{anatomy}◌◌<◌/span>◌eyebrow,◌brow◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jašlə̑kümbal◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topofabox◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toppart,◌upperpart,◌top◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kurə̑kümbal◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topofamountain,◌mountainpeak◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌roof,◌roofing◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌pörtümbal◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌roofofahouse◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌appearance,◌exterior,◌externalappearance◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌gerojə̑nümbalžə̑msüretlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌todescribeahero'sappearance◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌sourcream◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ümbalə̑mkoč́kam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toeatsourcream◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌6◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌cream◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ümbalə̑mnalam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toskimoffthecream◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌7◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌thecream◌/#chm">[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже