Марла-англичанла мутер
Logowww.mari-language.com:

Марла-англичанла мутер

Адак чӱкташ | Инструкций-влак | Морфологий анализатор

   ● марий → англичан ○ марий ← англичан ○ марий ⇆ англичан
Кычалаш: ● пӱтынь шомак-влакым ○ чыла келыштаралтмашым ☑ чумыр статьям
Пералтыш, пушкыдылык: ● ешартыш пале-влак (•, ') ○ кӱжгӧ / курсив ○ ончыкташ огыл
Орфографий: ● кириллице ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Радам: ● алфавит почеш ○ мӧҥгешла
ӱмбала•н [1]
{наречий} {почеш мут} [Generate paradigm]
1.     up, at the top, to the top, on top
книга•м ӱмбала•н пыште•н     {ойлончо}     (s)he put the book on top
ӱмбала•н кие•н кода•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to stay at the top
ӱмбала•н пышта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to put to the top
ӱмбала•н чия•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to put something on over something else
2.     {тыгак вончештарыме} on, onto, on top of
книга•м парт ӱмбала•н ко•дышым     {ойлончо}     I left the book on the desk
кӱва•р ӱмбала•н шаралта•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to unroll on the floor
3.     over
ола• ӱмбала•н самолё•тым у•жым     {ойлончо}     I saw an airplane over the city
4.     after
шу•жымо ӱмбала•н пурла•ш (-ам)     {икымше спряжениян глагол}     to eat after getting hungry
5.     after (used to mark large quantities of something)
ту•мыш ӱмбала•н ту•мышым урга•ш (-ем)     {кокымшо спряжениян глагол}     to sew patch after patch
эҥге•к ӱмбала•н эҥге•к     {лӱм мут}     misfortune after misfortune
--"ТЫГАЙ ШОМАК ГЫЧ"--> ӱмба•л

[forvo.com]





Йоҥылыш нерген палдараш/комментарийым пуаш

Мӧҥгешла кыл

Ондак лудса
Тендан лӱмда:
Тендан э-почтыда (обязательный огыл):
Тендан парольда (обязательный огыл):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже