Mari-English Dictionary
Logowww.mari-language.com:

Mari-English Dictionary

Reset | Instructions | Morphological Analyzer

   ● Mari → English ○ Mari ← English ○ Mari ⇆ English
Search: ● Whole Words ○ All Matches ☐ Search Subentries
Stress, Palatalness: ○ Extra Characters (•, ') ● Bold/Italics ○ Do Not Annotate
Orthography: ○ Cyrillic ● UPA ○ IPA
Ordering: ● Alphabetical ○ Reverse
ümbač́(ə̑n)
{adverb} {postposition} [Generate paradigm]
1.     from above, from the top
ümbač́ onč́em     {verb II}     to look from above
2.     over the surface, over the top
jə̑raŋ ümbač́ kuržam     {verb I}     to run through a patch
3.     superficially, in passing
ümbač́ onč́al lektam     {verb I}     to run an eye over something
ümbač́ onč́ə̑mašte     {adverb}     {set phrase} in appearance, from the looks of
ümbač́ kalasem     {verb II}     to say in passing
ümbač́ ə̑štə̑me     {noun}     superficial
4.     above, over the top, over the surface
jer ümbač́ č́oŋeštem     {verb II}     to fly over a lake
5.     over, above, across (a surface)
βüd ümbač́ tütə̑ra nöltə̑n     {sentence}     fog rose over the water
jol ümbač́     {adverb}     {set phrase} up on one's feet, on one's feet
küβar ümbač́     {adverb}     over the floor, across the floor
č́odə̑ra ümbač́     {adverb}     over the forest
6.     from, off
ümbač́et pal'tom kudaš     {sentence}     take your coat off
iktaž-kön ümbač́ šinč́am koraŋdaš ogə̑l     {verb II – negative}     {set phrase} not to take one's eyes off somebody, to stare fixedly
iktaž-kön ümbač́ šinč́am kusaraš ogə̑l     {verb II – negative}     {set phrase} not to take one's eyes off somebody, to stare fixedly
iktaž-kön ümbač́ šinč́am nalaš ogə̑l     {verb I – negative}     {set phrase} not to take one's eyes off somebody, to stare fixedly
iktaž-kön ümbač́ šinč́am ojə̑raš ogə̑l     {verb II – negative}     {set phrase} not to take one's eyes off somebody, to stare fixedly
küβar ümbač́ nöltalam     {verb I}     to pick something up off the floor, to raise something from the floor
üstel ümbač́     {adverb}     from the table
7.     over, on top of
tuβə̑r ümbač́ šoŋalam     {verb I}     to throw on over a shirt
kost'um ümbač́ plaš́š́ə̑m č́ijem     {verb II}     to put a rainjacket on over a suit
8.     besides, in addition
tidə̑n ümbač́     {noun}     in addition to this
ümbač́ pukšem     {verb II}     to give additional food
9.     in spite of, despite, notwithstanding
č́erle ulmə̑ž ümbač́ pašaš lektə̑n     {sentence}     (s)he went to work in spite of being ill
10.     from, out of someone's hands
ulo jal ümbač́ oksam pogem     {verb II}     to collect money from the whole village
11.     at the expense of, off
iktaž-kön ojgə̑žo ümbač́ pojem     {verb II}     to grow rich at the expense of someone else's grief
12.     on the occasion of, when, after
kokə̑rə̑mo ümbač́ emə̑m jüam     {verb I}     to take medicine for a cough
korno ümbač́ č́ajə̑m jüam     {verb I}     to drink tea after a journey
koč́mo ümbač́ emə̑m jüam     {verb I}     to take one's medicine after eating
šoč́mo keč́e ümbač́ kanem     {verb II}     to rest on one's birthday
jarnə̑me ümbač́ malem     {verb II}     to sleep when one is tired
13.     after (used to mark large quantities of something)
ojgo ümbač́ ojgo     {noun}     misfortune after misfortune

[Search forvo.com for pronunciation]





Report a mistake/Make a comment

Feedback

Read first
Your name:
Your e-mail (optional):
Your password (optional):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 August 2023