Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ӱштыла•ш (-ам)
{глагол первого спряжения} {однократный} [Generate paradigm]
1.     to sweep
ко•рно гыч шӱ•кым ӱштыла•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to sweep rubbish off the road
2.     to wipe, to rub, to wipe off, to rub off, to rub away
не•рым ӱштыла•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to wipe one's nose
пӱжвӱ•дым кид де•не ӱштыла•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to wipe sweat off with one's hands
шинчавӱ•дым ӱштыла•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to wipe away tears
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ ӱ•штыл волта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     (off)
ту•до пы•рдыж гыч тарака•ным ӱштерво•штыр де•не ӱ•штыл волте•н     {предложение}     (s)he swept the cockroaches off the wall with a broom
/ ӱ•штыл наҥгая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     (out)
/ лева•ш гыч шӱ•кым ӱ•штыл наҥгая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to sweep rubbish out of a shed
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// ӱ•штыл кая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); {set phrase} to eat up
уна•-влак чыла• ӱ•штыл кае•ныт     {предложение}     the guests ate up everything
// ӱ•штыл колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// пӱжвӱ•дым ӱ•штыл колта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to wipe off sweat
// ӱ•штыл ко•лтымо гай йома•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to disappear without a trace, to vanish into thin air, to vanish in a flash
// ӱ•штыл ко•лтымо гай кая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to disappear without a trace, to vanish into thin air, to vanish in a flash
// ӱ•штыл ко•лтымыла йома•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to disappear without a trace, to vanish into thin air, to vanish in a flash
// ӱ•штыл ко•лтымыла кая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to disappear without a trace, to vanish into thin air, to vanish in a flash
// ӱ•штыл кудалта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); {set phrase} to obliterate, to wipe out, to erase
// тетра•дьыште во•зымым ӱ•штыл кудалта•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to erase something written in a notebook
// ӱ•штыл кышка•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// тошка•лтыш гыч лу•мым ӱ•штыл кышка•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to sweep snow off the steps
// ӱ•штыл лукта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// кудыве•че гыч шӱ•кым ӱ•штыл лукта•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to sweep rubbish out of the yard
// ӱ•штыл нала•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// ӱ•штыл на•лмыла йома•ш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to disappear without a trace, to vanish into thin air, to vanish in a flash
// ӱ•штыл на•лмыла кая•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to disappear without a trace, to vanish into thin air, to vanish in a flash
// ӱ•штыл шуа•ш (-эм)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); {set phrase} to get rid of
// шарныма•шым ӱ•штыл шуа•ш (-эм)     {глагол второго спряжения}     to wipe something from one's memory
// ӱ•штыл шында•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// кӱва•рым ӱ•штыл шында•ш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to sweep the floor
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ӱшта•ш (-ам)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года