абайлау перех. 1) чувствовать/почувствовать (угрозу опасности, изменение рабочей атмосферы, усложнение ситуации, поворот событий); чуять/почуять, учуять; предусмотреть, не прозевать хәлнең кискенләшә баруын абайлау — почувствовать обострение положения 2) догадываться/догадаться (о чём-л.); предчувствовать (что-л.); смекать/смекнуть (что-л.); соображать/сообразить болай буласын кичә үк абайларга була иде инде — уже вчера можно было догадаться (предчувствовать), что (это) будет так 3) различать/различить, (едва) видеть; разглядеть, рассмотреть (дорогу в темноте, предметы в тумане, кого-л., что-л. издали); узнавать/узнать текәлебрәк караганда аны абайлап була — если повнимательнее всмотреться, то его можно различить (рассмотреть, разглядеть, узнать) 4) замечать (заметить, примечать/приметить) (кого-л., что-л.); смотреть (на кого-л., что-л.) аяк астыңны абайлау, абынма — смотри под ноги, не споткнись кунак бар икән, абайламый да торам — оказывается, гость - я и не заметил (приметил) 5) определять/определить тавышның кай яктан килгәнен тиз абайлау — тут же определить, откуда доносится голос 6) в знач. нареч. абайлап а) осторожно (ступать, шагать, ходить, трогать незнакомые вещи, приближаться к животным) абайлап атла, таеп китмә — шагай (ступай) осторожно, не поскользнись б) осторожно, осмотрительно, обдуманно, с оглядкой (говорить, высказываться, критиковать, поступать) • - абайлап алу - абайлап бару - абайлап бетермәү - абайлап йөрү - абайлап калу - абайлап килү - абайлап тору - абайлап утыру - абайлап яту
Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)