TAT-GER | TAT-RUS | RUS-TAT | UDM-RUS

Tatar-Russian


(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)


   Headwords Entries Entries (no transcription)
Search:   Whole Words All Matches

А Ә Б В Г Д Е Ё Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я



абына-сөртенә
нареч.; прям.; перен.
спотыкаясь, отступаясь; спотыкаясь и отступаясь (шагать впотьмах,
выбираться из лесной чащи, подниматься по служебной лестнице)
абына-сөртенә йөгерү — бежать спотыкаясь; бежать и спотыкаться
(оступаться)
абына-сөртенә тәпи йөрергә өйрәнү — спотыкаясь и оступаясь, учиться
ходить (о ребёнке)
тормыш юлын абына-сөртенә үтү — пройти жизненный путь, спотыкаясь и
оступаясь

Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)