TAT-GER | TAT-RUS | RUS-TAT | UDM-RUS

Tatar-Russian


(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)


   Headwords Entries Entries (no transcription)
Search:   Whole Words All Matches

А Ә Б В Г Д Е Ё Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я



аптырау
неперех.
1) недоумевать, быть в недоумении, изумляться/изумиться;
озадачиваться/озадачиться; не знать что и подумать (думать) ||
недоумение, изумлённость, озадаченность
сынауның нәтиҗә бирмәвенә аптырау — недоумевать, почему испытание
не даёт результатов
аптырыйм мин сиңа: нигә болай кыюсыз син? — я в недоумении: отчего
ты такой несмелый?
нигә ризалашты икән ул дип аптырадык — мы были озадачены, почему он
согласился
2) теряться, потеряться, растеряться (сбившись с дороги,
заблудившись где-л.); оторопеть, опешить || растерянность,
потерянность, оторопь
3) не знать, что и делать (как быть), затрудняться/затрудниться,
оказываться/оказаться, быть в затруднении || затруднение, незадача
кемне тыңларга да аптыраган — не знаешь, кого и слушать
ничек дип аңлатырга да аптырыйм — затрудняюсь, чем и объяснить
аптыраган инде бу яңгырга — прямо незадача с этим дождём
кайчан дип әйтергә дә аптырыйм — не знаю, затрудняюсь сказать когда
алма уңышын кая куярга да аптырадык — не знали, куда деть урожай
яблок; прямо незадача с реализацией урожая яблок
4) оказываться/оказаться в затруднительном положении (с кем, чем,
из-за кого, чего); попадать/попасть в нужду (затруднительное
положение) (с кем, чем, из-за кого, чего-л.)
акчага бик аптырасаң, телеграмма сугарсың — если возникнет
(появится) срочная нужда в деньгах, дашь телеграмму
агачка аптырагач, лесхозга киттеләр — когда оказались без
лесоматериалов, пришлось обратиться в лесхоз
нишләргә дә аптыраган инде — как уж быть - ума не приложу
5) нуждаться (в чём, ком), испытывать (испытать, терпеть, иметь)
нужду (в ком, чём) || нужда (в ком, чём-л.)
төзү материалына аптырау — нуждаться в стройматериалах; испытывать
нехватку стройматериалов
яшелчәгә аптырамау — не терпеть (испытывать) нужду в овощах
6) без доп.; разг. пребывать (жить) в нужде, бедствовать; быть
охваченным нуждой
7) после направит. или исх. п. страдать, мучиться, маяться,
мытариться прост.; настрадаться, исстрадаться от (из-за) (чего)
алар юлсызлыктан (юлсызлыкка) аптырыйлар — они страдают от
бездорожья
8) в знач. нареч.; в косв. ф. аптыраганга, аптыраганнан по нужде,
из-за нужды
9) в знач. нареч. аптырап с недоумением (смотреть на что-л.
непонятное), в недоумении; недоумённо, озадаченно
аптырап башны чайкау — недоумённо покачивать головой

- аптырап бетү
- аптырап калу
- аптырап китү
- аптырап тору
- аптырауга төшү
- аптырауда булу

Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)