ара сущ. 1) промежуток; зазор тар ара — узкий промежуток бүрәнә араларын сылау — замазать зазоры между брёвнами ике кат тәрәзә арасы — промежуток между двойными окнами 2) пространство между (чем) ике авыл арасын су баскан — пространство между двумя деревнями затопило водой чик буендагы буш ара — свободное (нейтральное) пространство на границе 3) расстояние, интервал, просвет (между словами или между строчками в тексте); пробел типогр. (между буквами, знаками) яшь агач аралары — расстояние (просветы) между молодыми деревцами 4) проход (между) парталар арасы — проход между партами ике өйне аерып тора торган тар гына ара — узенький проход, разделяющий два дома 5) (на стене) простенок (между двумя окнами) ике ишек арасы — простенок между двумя дверями 6) прям.; перен. расстояние (от кого-л., чего-л. и до кого-л., чего-л., между кем-л., чем-л.) (дальнее, ближнее, далёкое, близкое, большое, небольшое); отрезок (пути, дороги) ара ерагая — расстояние увеличивается араны метр белән үлчәү — измерять расстояние в метрах Казан белән Арча арасы — расстояние от Казани до Арска сызыкның ике нокта белән чикләнгән арасы — отрезок линии, ограниченный двумя точками 7) перен. расстояние, дистанция җитәкче белән җитәкләнүчеләр арасында билгеле бер ара булырга тиеш — между руководством и подчинёнными должна быть определённая дистанция 8) спорт. дистанция (короткая, длинная, километровая); расстояние мең метрлык арага йөгерү — бежать на тысячеметровую дистанцию 9) (в транспортном движении) перегон, пролёт, переезд Казан белән Юдино арасын үткәндә — на перегоне между Казанью и Юдино бу ара бик озак булды — этот пролёт был очень долгим 10) а) время, промежуток (отрезок) времени съезддан соң узган ара — промежуток времени, истёкший после съезда тарихның ун еллык арасы — десятилетний отрезок (промежуток) истории биш минутлык ара — время в пять минут; пятиминутный отрезок времени дәрес араларында — в промежутках между уроками стартка берәр минутлык ара калдырып чыгу — выходить на старт с промежутком в одну минуту б) время; минута ара бик тар иде — времени было очень мало берәр буш ара табып — выбрав как-нибудь свободное время (свободную минуту) 11) обычно в притяж. ф. аралары а) разница (в возрасте) аралары бер генә яшь — разница между ними только в один год; погодки б) перен. разница, отличие, расстояние между (кем, чем) (большое, небольшое, значительное) кеше белән кеше арасы - җир белән күк арасы — расстояние между людьми - как между небом и землёй безнең карашларның арасы зур — разница между нашими взглядами большая 12) перен. отношения, взаимоотношения; связь, связи аның белән минем ара яхшы — мои отношения с ним хорошие 13) в составе отдельных словосочет. (см. по их начальным компонентам) меж-, между- ай арасы — междулуние каш арасы — межбровье елга арасы — междуречье рәт араларын эшкәртү — обработка междурядий 14) обычно в косв. ф. среда (рабочая, читательская, молодёжи, студентов); круг (сослуживцев, ровесников, знакомых) яхшы кешеләр арасына керү — попасть в среду (круг) хороших людей балыкчылар арасында йөри торган мәкаль — пословица, бытующая в среде рыбаков сезнең арадан (арагыздан) кемнәр генә чыкмас! — кто только не выйдет из вас (из вашей среды)! 15) в знач. прил. промежуточный, переходный, посредствующий (пласт, слой) ара күренешләр — переходные явления үсешнең ара баскычлары — промежуточные ступени развития 16) в знач. послелога арага, арасына а) между (меж) чего; между (кем, чем) безнең арага бас — становись между нами юл арасына язу — писать между (меж) строк; писать между строками ике этаж арасына куелган көзге — зеркало, установленное между двумя этажами б) в, во (что); по (чему) өрәңге яфрагын китап арасына кыстыру — вложить кленовый лист в книгу төймә үлән арасына төште — пуговица упала в траву урман арасына таралу — разбрестись по лесу 17) в знач. послелога арада, арасында а) между (кем-л., чем-л.), между (меж) (чего) эш арасында — между делом сезнең белән безнең арада аерма юк — между вами и нами нет разницы ике стена арасында — между двумя стенами; между (меж) двух стен б) среди (кого, чего) бу тәкъдимнәр арасында — среди этих предложений өйрәтелгән җәнлекләр арасында йөрү — прохаживаться среди дрессированных зверей в) в, за, в течение ике сәгать арасында — за два часа; в течение двух часов атна арасында эшләнә торган эш — работа, которую нужно сделать за (в) неделю г) при (на, в) (чём); по (чему) бакча арасында гына кия торган кием — одежда, надеваемая только на огород (на огороде) каралты арасында маташучы пенсионер карт — старик пенсионер, хлопочущий во дворе (по двору) д) в (чём); среди (чего) урман арасында җылы — в лесу тепло е) среди, в числе (кого, чего) кунаклар арасында геройлар да бар иде — среди (в числе) гостей были и герои 18) в знач. послелога арасындагы между (кем, чем) күрше илләр арасындагы бәйләнешләр киңәя — связи между соседними странами расширяются 19) в знач. послелога арадан, арасыннан а) между (меж) (чего), между (кем, чем); среди (кого, чего); в (чём) таулар арасыннан салынган юл — дорога, проложенная меж гор халык арасыннан көч-хәл белән үтү — насилу пробраться между людьми (через толпу) балалар арасыннан кемнедер эзләү — искать кого-то среди детей камыш арасыннан таптык без аны — мы разыскали его в камышах (среди камышей) б) сквозь (кого, что) куаклар арасыннан күренеп тору — виднеться сквозь кусты халык арасыннан көч-хәл белән узу — насилу пробраться сквозь толпу в) из (кого, чего); из (числа) (кого-л., чего-л.) куаклар арасыннан килеп чыгу — выйти (выскочить) из кустов лидерлар арасыннан калу — выпасть из числа лидеров г) по (чему), через (что) урман арасыннан бару — идти лесом (по лесу, через лес) • - ара булмау - арада йөрү - арада йөрүче - арадан берсе •• ара бозучы — интриган, интриганка; склочник, склочница ара бозылу — раздружиться разг.; ссориться, поссориться (с кем); отношения портятся (разлаживаются; испортились, разладились) || размолвка, ссора, раздор, распря, распри, разлад, нелады (ед. нет) (с кем-л.) ара болгату (бутау) — см. ара бозу 1) ара ерагаю — расходиться/разойтись; отходить/отойти (от кого-л. или друг от друга); охладевать/охладеть друг к другу ара салкынаю — см. ара суыну ара якынаю — сближаться/сблизиться; сходиться/сойтись (ближе); сживаться/сжиться, сдружиться ара якын булу — быть в близких (приятельских, дружеских) отношениях; быть накоротке (с кем) арага җил (дә) кермәү (үтмәү) — см. арадан җил дә үтмәү арага кара мәче (песи) керү — см. арадан кара мәче үтү арага кара елан керү — см. арадан кара мәче үтү арага керүче — (в любви) разлучник, разлучница прост.; народно- поэт. арага күләгә төшү (яту) — см. арага салкын йөгерү арага кыл да сыймау — см. арадан җил дә үтмәү арага салып — открыто (в открытую) и сообща (общими усилиями) арага таяк тыгу (кыстыру) — см. арага чөй кагу арадан алып китү — уносить/унести (от нас) арадан китү — уходить/уйти (от нас) арадан салкын (суык) җил үтү — см. арага салкын йөгерү - ара бозу - ара өзек - ара өзелгән - ара өзү - арага алу - ара суыну - арага кертү - арага керү - арага кысылу тыгылу - арага кысылу - арага салкын йөгерү - арага суык йөгерү - арага салкын төшү - арага суык төшү - арага төшү - арага чөй кагу - арага чөй кыстыру - арага чөй сугу - арадан җил дә үтмәү - арадан кара мәче үтү - арадан кара песи үтү - арадан кара мәче узу - арадан кара песи узу
Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)