TAT-GER
|
TAT-RUS
|
RUS-TAT
|
UDM-RUS
Tatar-Russian
(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)
Headwords
Entries
Entries (no transcription)
Search:
Whole Words
All Matches
А
Ә
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
Җ
З
И
Й
К
Л
М
Н
Ң
О
Ө
П
Р
С
Т
У
Ү
Ф
Х
Һ
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
ачы
1. прил.
1) кислый (лимон, щавель, запах силоса), терпкий (недозрелый плод);
кислый (терпкий) на вкус; предик. кислить разг.
яшь әле бу алма, ачы — недозрело ещё яблоко, терпкое
ачы туфрак — кислая почва
2)
а) горький (хинин, перец, полынный запах); горький на вкус; предик.
≈≈ горчить
ачыдан ачы ни ачы? — (загадка) что горше горького?
б) перен. горький (урок), жгучий, тяжкий, горестный; полный горести
ачы минутлар — горькие минуты
ачы газап — жгучая мука
ачы сынау — тяжкое испытание
ачы тәҗрибә — горький опыт
3) едкий (дым, запах, вкус чего); въедливый, въедчивый
4)
а) жгучий, пронизывающий, пронзительный, резкий
б) едкий, колючий, колкий, ехидный, язвительный, ядовитый, острый
как бритва (язык чей)
ачы ирония — едкая ирония
ачы тәнкыйть — беспощадная критика
ачы көлү — язвительный смех
ачы нәфрәт — жгучая ненависть
в) пронзительный, душераздирающий, раздирающий, истошный прост.
(голос, возглас, крик), отчаянный, полный отчаяния
г) пронзительный, резкий, залихватский, дикий (свист)
"ашыгыч ярдәм" машинасының ачы сигнал тавышы — пронзительные звуки
сигнала "скорой помощи"
2. нареч.; перен.
1) едко (высмеять кого-л., что-л.), язвительно
2) пронзительно, истошно прост. (закричать)
3) пронзительно, резко, залихватски, дико (свистнуть); громко
3. сущ.
чаще ачысы
1)
а) кислый вкус (привкус); кислое ощущение
б) кислый запах
в) кислое (мн. нет); кислятина (мн. нет)
ачыны яратмау — не любить кислого
2)
а) горечь (мн. нет), горький вкус (привкус); горькое ощущение
кайнатып алган гөмбәнең ачысы бетә — в прокипячённых грибах
исчезает горечь
ул даруның ачысы һаман тамак төбендә тора — горечь от этого
лекарства всё ещё стоит в горле
әрем ачысыдай ниндидер ачы тойдым авызымда — я ощутил во рту какой-
то горький привкус наподобие полыни
б) горечь (мн. нет), горький запах; едкий (въедливый разг.) запах
түзәрлек түгел бу төтен ачысына — невозможно вынести этот едкий дым
в) (едкий запах) угар
мунчага керергә ашыкмагыз әле, ачысы бетмәгән — подождите идти в
баню, ещё не весь угар вышел
3) перен. горечь (мн. нет), горесть (мн. нет); горькое (тяжкое)
чувство; горькое
гарьләнү ачысы — горечь обиды
ачы белән төчене татыган белер — (посл.) горькое да пресное познал
тот, кто их испытал
4) разг. кислота
сабынның ачысы кулны ашый — мыльная кислота разъедает руки
5) разг. яд; зелье, отрава
ачы биреп үтерү — дать отраву; отравить
6) устар.; см. ачылык 4)
•
- ачы әйбер
- ачы нәрсә
- ачы бал
- ачы итеп
- ачы кайгы
- ачы какы
- ачы кузгалак
- ачы тавыш белән
- ачы тир
- ачы тоз
- ачы торма
- ачысын бетерү
••
ачы күз яше — горькие (горючие народно-поэт.) слёзы
ачы су — горькая (о водке)
ачы таңнан (таң белән) — чуть свет, ни свет ни заря
ачы телле (тел, сүзле) — едкий (злой, беспощадный, язвительный,
резкий) на язык, злоязычный
ачы язмыш — горькая (тяжкая, чёрная) доля (недоля, судьба,
судьбина)
ачыны тату — (много, порядочно) горя повидать (испытывать,
пережить)
Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)