балдак алышу обменяться кольцами (в старину - в знак уговора между возлюбленными) Идел буе камышлык, килеп балдак алыштык, уналтыда гашыйк булдык, унҗидедә кавыштык — (песня) у Волги посреди камышей обменялись кольцами и влюбились мы в шестнадцать, а в семнадцать - соединились (поженились)
Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)