TAT-GER | TAT-RUS | RUS-TAT | UDM-RUS

Tatar-Russian


(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)


   Headwords Entries Entries (no transcription)
Search:   Whole Words All Matches

А Ә Б В Г Д Е Ё Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я



бару
неперех.
1)
а) ходить, идти; ездить, ехать; плыть, лететь (удаляясь от
говорящего или от места жительства говорящего, или минуя его) ||
хождение, езда, плавание, полёт
әнә бара ул — вон он (она) идёт
бармаган җирем калмады — я всё обошёл (объездил); я везде побывал
(букв. не осталось места, где я не был)
урам буйлап бару — идти, ехать по улице
тау Мөхәммәткә бармаса, Мөхәммәт тауга бара — посл. если гора не
идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе
б) ходить, идти, ездить, ехать, плыть, лететь (двигаясь в
определённом направлении, определённым образом)
җәяү (җәяүләп) бару — идти, ходить
атта, арбада машинада бару — ехать, ездить; двигаться (на чём)
2) редко уйти, уходить, отдаляться; см. тж. китү
бару, моннан — уйди, уходи отсюда
3) (-га бару) ходить, сходить; ездить, съездить || поездка зачем (в
определённое место)
калага бару — съездить в город
суга бару — сходить за водой
сунарга бару — идти, сходить на охоту
чакырган җиргә бару — съездить, сходить по приглашению
4) (-га бару) уходить, идти, пойти, ехать, ездить, поехать,
чтобы... (в, за, с целью, на)
балыкка бару — поехать, пойти порыбачить
кунакка бару — пойти в гости
ипигә бару — пойти за хлебом (в магазин)
укырга бару — пойти, поехать учиться (в школу)
5) продолжаться, происходить, идти (о каких-л. процессах, событиях
и пр.)
бәхәс озак барды — спор продолжался долго
••
эш бара, кантур яза — погов. дела идут, контора пишет
кайда көрәш бара, егет шунда — посл. джигит там, где идёт борьба
6) выполнять, исполнять (какие-л. постоянные обязанности кем-л.)
укудан яхшы бару — хорошо учиться, хорошо выполнять ученические
обязанности (уроки и пр.)
7) подойти, подходить, быть пригодным; годиться, пригодиться
бу эш сиңа бармый — это дело не для тебя (не по тебе)
мондый план бармый — такой план (действий) не пригоден (не годится)
8) быть к лицу; быть по вкусу; см. тж. килешү
синең яулыгың кара, сиңа ак яулык бара — (песня) твой платочек
чёрен, а (между тем) тебе к лицу белый
9) быть не в (на) пользу
шәраб миңа бармый — вино мне не на пользу
10) (кемгә бару) выходить/выйти замуж (за кого)
••
иргә барганчы, биләүсә әзерләмә — посл. (букв. не готовь пелёнки
(до) раньше замужества)
11) (-га бару) пойти (на что), сметь (посметь, решиться) (на что-л.
рискованное, опасное или недозволенное)
җинаятькә бару — пойти на преступление
ничек син шундый эшкә бардың? — как ты пошёл на такое дело?
12) проявлять/проявить (какое-л. определённое) качество
яшьлегеңә барасың — проявляешь свою молодость (т. е. неопытность,
горячность и т. п.)
чаялыгына барып — проявив бойкость характера
үҗәтлегенә барды — проявлял ненужное упорство
13) в сочет. с вспом. гл. дип продолжать/продолжить утверждать,
что... , оставаться при (определённом) мнении; отстаивать (какое-
л.) мнение
белмәдем, күрмәдем дип бару — продолжать утверждать, что, мол, я не
знал, не видел
эшне башларга кирәк дип бару — отстаивать мнение о том, что нужно
начинать дело
14) в повел. накл. бар поди, попробуй
алдарсың, бару, Фәритне — попробуй, обмани Фарита
15) в ф. барып перед глаголом, несущим основное значение, передаёт
значение целенаправленности действия (в ряде случаев переводится
приставками за-, по-)
барып алу — забрать, закупить
барып килешү — пойти и помириться
барып күрү — посмотреть; сходить, съездить для того, чтобы (самому)
увидеть
16)

Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)