бату неперех. 1) погружаться, тонуть || погружение тимер суда бата — железо тонет в воде бата да китә — погружается и исчезает 2) утопать, тонуть/затонуть; утонуть (погружаясь, погибнуть) || утопание Галиәкбәргә язган икән су төбенә батарга — (песня) видать, Галиакберу суждено было утонуть 3) увязать/увязнуть, вязнуть, завязнуть, погрязать/погрязнуть былчыракка бата-бата — (идти) непрестанно увязая в грязи чокырга баткан машина — машина, завязшая в колдобине 4) вонзаться/вонзиться (о когтях) тырнагы тәнгә батты — его когти вонзились в тело 5) перен. вваливаться/ввалиться; западать/запасть; быть впалым эчкә баткан күзләр — запавшие глаза эчкә баткан яңаклы — со впалыми щеками; со впалой щекой 6) перен. а) сильно пачкаться, мараться; облепляться (чем) быть в ... канга бату — быть окровавленным, быть в крови күбеккә бату — быть в пене, покрываться/покрыться пеной сакалга бату — сильно обрастать/обрасти бородой тиргә бату — быть (весь) в поту, сильно вспотеть, покрыться потом тузанга бату — покрыться пылью, быть (весь) в пыли; запыляться/запылиться б) погружаться/погрузиться в ... караңгыга бату — погрузиться во мрак 7) перен. (-гау) а) погрязать/погрязнуть (во что) бурычка бату — погрязнуть в долгах; быть в долгах (как в шелках) гөнаһка бату — погрязнуть в грехах; быть многогрешным б) иметь, заиметь (чего-л.) слишком много балага бату — заиметь множество детей 8) перен. а) погружаться/погрузиться в ...; повергаться/повергнуться в ...; предаваться/предаться (чему) кайгыга батты — погрузился в горестные размышления; повергся в уныние хыялга батам — я предаюсь мечтам б) увлекаться/увлечься (чем) мәхәббәткә бату — увлечься любовью 9) заходить, закатываться (о небесных телах) || закат, заход 10) перен. пропадать/пропасть; сгинуть китте дә батты — ушёл (уехал) и пропал йомышка җибәрсәң - бата — пошлёшь его с поручением - сгинет 11) идти, быть годным, допустимым; сойти, подходить, годиться безгә бар да бата — нам (для нас) всё сойдёт (т. е. мы не привередливы) бата бу — это (вот) сойдёт; это (ещё) допустимо аш батмый аңа — ему еда не идёт мондый товар безгә батмый — такой товар нам не подходит юк, болай батмый — нет, так не пойдёт; так не годится; это не то 12) перен. попасть в беду бер батсаң батасың икән — раз попал в беду и далее попадёшь; есть дыра, будет и прореха • - бату ып керү - батып китү - батып үлү •• баткан аяк чыланган — лиха беда начало (букв. раз ногу замочил, так уж валяй по воде); раз согрешил, нечего бояться греха
Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)