TAT-GER | TAT-RUS | RUS-TAT | UDM-RUS

Tatar-Russian


(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)


   Headwords Entries Entries (no transcription)
Search:   Whole Words All Matches

А Ә Б В Г Д Е Ё Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я



буяу
I перех.
1) красить, покрасить, выкрасить, закрасить, окрашивать/окрасить;
покрыть (чем) || крашение, покраска, выкрашивание, окраска,
окрашивание; покрытие || красильный, окрасочный, малярный
койманы зәңгәр төскә буяу — окрасить (покрасить, выкрасить) забор в
синий цвет
чәчне буяу — красить волосы
картинаны лак белән буяу — покрыть картину лаком
буяу цехы — красильный цех
буяу эшләре — малярные (окрасочные) работы
2) краситься, подкрашивать/подкрасить (лицо, губы) || покраска
3) перен. приукрашивать, приукрашать/приукрасить, лакировать ||
приукрашивание, лакировка
4) разг. пачкать/испачкать/запачкать, марать/замарать, мазать,
помазать, вымазать, размазывать/размазать, грязнить,
загрязнять/загрязнить || махание, пачканье, размазывание,
загрязнение
кулларны буяу — пачкать руки
күлмәкне үлән яшеленә буяу — замарать платье зеленью травы
5) перен.; разг. пачкать, марать, мазать (делать что-л. неумело,
небрежно, грязно)
нинди рәсем булсын, кәгазь буяп утырам — какой там рисунок, просто
сижу, бумагу пачкаю (мараю)
кәгазь буяп язып торасы да түгел иде — не стоило даже бумагу марать
6) перен. порочить/опорочить, чернить/очернить, марать/замарать,
запачкать, опозорить, обесславить, обесчестить
ялган хәбәрләр таратып, кемнең дә булса исемен (абруен) буяу —
распространив небылицы, опорочить чьё-л. имя (репутацию)

- буяп алу
- буяп бетерү чыгу
- буяп бетерү
- буяп каплау
- буяп кую
- буяу бүлмәсе
••
буяп күрсәтү — изображать (или представлять) в розовом свете
(цвете)
II
1. сущ.
1) краска, краситель; натураль буялар натуральные красители; майлы
буяу масляная краска
2) окраска, раскраска, покраска; покрытие; аппаратураның буявы
купкан облупилась покраска аппаратуры; түбәнең буявы бик матур
булган очень красивой получилась окраска крыши
3) обычно в мн. ч. краски; тон, цвет, окраска, колорит; күк кырые
матур буяулар белән буялды край неба окрасился красивыми красками;
картинада ачык буяулар юк иде на картине не было ярких красок
(тонов)
4) перен. обычно во мн. ч. краски (о выразительных средствах речи,
музыки и т. п.)
иң кара буялар белән тасвирлау — описывать самыми тёмными красками

- буявы йогу
- буявы чыгу
- буявы керү
- буявы сеңү
- буявы уңу
2. прил.
цветной
буяу каләме — цветной карандаш

Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)