бәйләү I перех. 1) связывать/связать, завязывать/завязать; закреплять/закрепить, соединять/соединить (узлом, концами, бантом и т. п.) || вязание, связывание, завязывание, соединение өзелгән бауны бәйләү — связать оборванную верёвку галстук бәйләү — завязать галстук ботинка шнурларын бәйләү — завязать шнурки ботинок 2) привязывать/привязать, навязывать/навязать (к чему) || привязывание, навязывание атны баганага бәйләү — привязать лошадь к столбу муенга тасма бәйләү — повязать на шею ленту таякка кармак җебе бәйләү — привязать к палке (удилищу) жилку (леску) 3) вязать, завязывать/завязать, связывать/связать (в снопы, узел, узелок и т. п.) перевязывать/перевязать, обвязывать/обвязать (чемодан, пачку бумаг, книги и т. п.) || вязание, завязывание, связывание, перевязывание, обвязывание китапларны бәйләү озак вакыт алмады — на связывание книг ушло немного времени сал бәйләүдә күп кеше катнашты — в связывании плотов участвовало много народу көлтә бәйләү — вязать снопы 4) повязывать/повязать, подпоясывать/подпоясать, завязывать/завязать, перевязывать/перевязать, обвязывать/обвязать || повязывание, завязывание, обвязывание, перевязывание башка яулык бәйләү — повязать голову платком билгә билбау бәйләү — перевязать талию кушаком күзләрне бәйләү — завязать глаза 5) перевязывать/перевязать, делать/сделать перевязку, бинтовать, забинтовывать/забинтовать; накладывать/наложить повязку (на что) || перевязка жәрәхәтле кулны бәйләү — забинтовать раненую руку баштагы яраны бәйләү — наложить повязку на рану на голове 6) а) вязать, связывать/связать (кого-л.) спутывать/спутать (чем-л.) || вязание, связывание жинаятьчене тотып бәйләделәр — преступника поймали и связали аю баласын, тотып алып, каешлар белән бәйләделәр — медвежонка поймали и спутали ремнями б) перен. вязать, связывать/связать; стеснять/стеснить тормышка чыксаң, үз ирегеңне бәйлисең — если замуж выйдешь, то стеснишь свою свободу кунак аяк-кулны бәйләр инде — гость свяжет руки-ноги ташла үзеңне бәйләп торган нәрсәләрне дә безгә кил! — бросай всё, что тебя связывает, приходи к нам! 7) вязать, связать; плести (крючком или на машине) || а) вязание б) вязальный челтәр бәйләү — вязать кружево, плести кружево оекбаш бәйләү — вязать носки ятьмә бәйләү — плести сеть бәйләү энәсе — вязальные спицы бәйләү түгәрәге — вязальный кружок, кружок по вязанию 8) прям.; перен. связывать/связать, соединять/соединить; служить связью (между кем-л.; чем-л.) || связывание; соединение асфальт юл шәһәр белән авылны бәйли — асфальтовая дорога связывает (соединяет) город с деревней безне бары тик бала гына бәйли — нас связывает только ребёнок үзебезнең язмышларны бәйләү — соединить судьбы свои 9) связывать/связать, сочетать, совмещать/совместить || связывание, сочетание (с чем) шәхси интереслар белән җәмәгать интересларын бәйләү — сочетать личные интересы с общественными укуны производство эшчәнлеге белән бәйләү — связать учёбу с производственной деятельностью 10) а) связывать/связать; увязывать/увязать (с чем) теорияне практика белән бәйләү — увязать теорию с практикой б) связывать/связать; считать результатом (чего-то) аның бүгенге уңышын тырышлыгына бәйләү — сегодняшний успех считать результатом его старательности 11) перен. вовлекать/вовлечь, втягивать/втянуть (во что-л.) замешивать/замешать; вмешивать/вмешать, впутывать/впутать разг. || вовлечение, привлечение, впутывание андый начар эшкә мине бәйләмәгез — в такое тёмное дело меня не впутывайте бу гайбәткә аны да бәйлделәр — и его впутали в эту сплетню 12) притягивать/притянуть, приманивать/приманить разг. нәрсә белән аны үземә бәйләргә? — чем же её к себе притянуть? чем же её к себе приманить 13) перен. привязывать/привязать, приковывать/приковать авыру аны бик озак вакытка урынга бәйләде — болезнь надолго приковала его к постели гаилә тормышы аны кухняга бәйләде — семейная жизнь привязала её к кухне 14) лингв. связывать/связать (служебными словами или другими средствами) иярчен җөмләне баш җөмләгә бәйләү — связать подчинённое предложение с главным предложением • - бәйли торган - бәйләп куелган - бәйләп кую II сущ. 1) бечёвка, верёвка, шнур, завязка капчык бәйләве — завязка мешка 2) привязь; см. тж. бәй I бәйләүдәге эт — собака на привязи бәйләүгә куелган ат — поставленная на привязь лошадь 3) вязанье бәйләү алып телевизор каршына утырдым — взяв вязанье, села перед телевизором 4) повязка яраның бәйләвен алмаштыру — сменить повязку на ране
Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)