бөркү I перех. 1) сбрызгивать/сбрызнуть, брызгать/брызнуть (на кого, что), обрызгивать/обрызгать, побрызгать, кропить, окроплять/окропить, покропить, опрыскивать/опрыскать || сбрызгивание, обрызгивание, опрыскивание гөлләргә су бөркү — опрыскивать цветы водой алмагачларны бөркү — обрызгивать яблони чәчкә ислемай бөркү — окропить волосы духами керләргә су бөркү — сбрызнуть бельё водой 2) излучать/излучить, испускать/испустить, выделять/выделить, выпускать/выпустить, бить (потоком, сильной струёй, массой и т. п.) || излучение, испускание, выделение, выпускание самовар пар бөрки — самовар испускает пар кояш нур бөрки — солнце излучает мич төтен бөрки — печь извергает дым (дымит) 3) издавать/издать, излучать/излучить (жар, запах, свет и т. п.), обдавать/обдать, пыхать (жаром, дымом, теплом) || излучение кичен җир үзеннән җылы бөрки — вечером земля излучает тепло эссе бөркү — обдавать жаром 4) перен. излучать/излучить, сиять, светить, светиться (чем-л.), озарять/озарить (каким-л. чувством, настроением и т. п.) || излучение, сияние, озарение күзләре гадәттән тыш яктылык бөрки — глаза его излучают необыкновенный свет аның йөзе бәхет бөрки — его лицо озарено (светится) счастьем; его лицо излучает счастье II 1. прил. душный, спёртый бүген көн бик бөркү — сегодня очень душно; сегодня день очень душный 2. нареч. душно бүлмәгез бөркү тоелды — показалось, что в вашей комнате душно
Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)