калдыру перех. 1) оставлять/оставить (кого-что-л., где-л., у кого-л.) || оставление баланы өйдә калдыру — оставить ребёнка дома язу калдыру — оставить записку китапны үземә дип калдырдым — оставил книгу себе акчаны әнигә калдырдым — оставил деньги маме 2) оставлять/оставить, вызывать/вызвать (что-л.) ямьсез тойгы калдыру — оставить нехорошее впечатление балан авызда ачы тәм калдырды — калина оставила во рту кислый вкус күңелдә сагыш калдыру — оставить в душе тоску 3) а) оставлять/оставить, приберегать/приберечь, откладывать/отложить, сохранять/сохранить (для кого-чего-л.); резервировать || оставление, отложение, сохранение итне иртәгә калдыру — оставить мясо на завтра орлыкка калдыру — отложить на семена алмаларны бәйрәмгә калдыру — сохранить яблоки для праздника б) оставлять/оставить, не уничтожать/не уничтожить, не трогать/не тронуть; сохранять/сохранить || оставление, сохранение музейны булганча калдыру — сохранить музей как есть ишектәге ярыкны калдыру — не тронуть в двери щель мыекны калдыру — сохранить усы 4) оставлять/оставить, передавать/передать; завещать (наследство) йортны кызына калдырды — дом передал дочери бай мирас калдыру — оставить богатое наследие 5) оставлять/оставить (в каком-л. состоянии, положении); сохранять/сохранить (в каком-л. положении) ишекне ачык калдыру — оставить дверь открытой иректә калдыру — оставить на свободе хатаны төзәтми калдыру — оставить ошибку неисправленной 6) оставлять/оставить, лишать/лишить (кого, что-л., кого-чего-л.); отнимать/отнять (что-л. у кого-л.) сорауны җавапсыз калдыру — оставить вопрос без ответа ярдәмсез калдыру — лишить помощи 7) а) оставлять/оставить, задерживать/задержать || оставление, задержка кунарга калдыру — оставить ночевать өстәмә дәрескә калдыру — оставить на дополнительный урок б) оставлять/оставить, не увольнять/не уволить, не лишать/не лишить (места, какой-л. должности) эштә калдыру — не увольнять с работы аспирантурага калдыру — оставить в аспирантуре директорлыкта калдыру — оставить директором в) разг. оставлять/оставить, не переводить/не перевести класста икенче елга калдыру — оставить в классе на второй год 8) откладывать/отложить, переносить/перенести || откладывание, перенесение, перенос җыелышны иртәгәгә калдыру — собрание отложить на завтра отпускны киләсе айга калдыру — перенести отпуск на следующий месяц 9) оставлять/оставить, покидать/покинуть, бросать/бросить мине кемгә калдырдың? — на кого ты меня покинул? 10) а) пропускать/пропустить || пропуск дәрес калдыру — пропустить урок лекцияләрне калдыру — пропускать лекции укыганда сүзләрне төшереп калдыру — при чтении пропускать слова б) оставлять/оставить, обходить, миновать сукмакны сулда калдырып, урманга кердек — оставив тропинку слева, вошли в лес берничә йортны калдырып, тукталдык — миновав несколько домов, остановились 11) оставлять/оставить, откладывать/отложить, переносить/перенести || откладывание, перенесение, перенос укуны бер елга калдырып тору — откладывать учёбу на год сөйләшүне иртәгәгә калдыру — отложить разговор на завтра 12) оставлять/оставить (позади), перегонять, обгонять/обогнать, опережать/ опередить || оставление (позади), опережение йөгерүдә иптәшләрен артта калдыру — в беге оставлять товарищей позади минем ат барсын да еракта калдырды — моя лошадь оставила всех далеко позади 13) перен. оставлять/оставить, ставить, поставить уңайсыз хәлдә калдыру — поставить в неловкое положение көлкегә калдыру — поставить в смешное положение тынычлыкта калдыру — оставить в покое язмыш кулында калдыру — оставить на произвол судьбы 14) оставлять/оставить, обыгрывать/обыграть карта уйнаганда юләр калдыру — во время игры в карты оставить в дураках 15) повел. ф. калдыр оставь(те) әй, калдыру әле шаяруларыңны — оставь-ка свои шутки әйдә, бу сөйләшүне калдырыйк — давай оставим эти разговоры 16) в отриц. ф. калдырмый всё до конца, ничего не утаивая (сказать, написать, сделать и т. п.) бер нәрсә калдырмый хатта язу — ничего не утаивая написать в письме валчыгын да калдырмый ашап бетерү — всё съесть, не оставляя ни крошки
Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)