карау I неперех. и перех. 1) в разн. знач. смотреть, посмотреть, глядеть, поглядеть || взгляд тәрәзәләрдән карау — смотреть в окна киләчәккә ышаныч белән карау — с надеждой смотреть в будущее күзләре ачулы карый — глаза глядят злобно бинокльдән карау — смотреть в бинокль балет карау — смотреть балет мәсьәләгә җитди карау — смотреть на вопрос серьёзно 2) перех. а) смотреть, осматривать/осмотреть, рассматривать/рассмотреть (кого-л., что-л.) иртәгә квартираны карарга барабыз — мы завтра идём смотреть квартиру картиналар галереясын карау — осмотреть картинную галерею б) смотреть, осмотреть; производить/произвести осмотр, обследование || осмотр авыруны карау — смотреть больного врач җәрәхәтне карады — врач осмотрел рану 3) перех. рассматривать/рассмотреть, разбирать/разобрать, обсуждать/обсудить || рассматривание, рассмотрение, разбор, разбирательство, обсуждение утырышта күп мәсьәләләр карадык — на заседании разбирали много вопросов суд бүген мөлкәт бүлүне карый — суд рассматривает сегодня дело о разделе имущества 4) неперех.; перен. смотреть, глядеть, относиться/отнестись (каким- л. образом к кому, чему-л.) || отношение тәнкыйтькә төрлечә карау — относиться к критике по-разному шикләнеп карау — смотреть с подозрением эшкә намус белән карау — добросовестное отношение к работе җавапсыз карау — относиться безответственно 5) перен. смотреть, посмотреть, считаться (с кем, чем-л.); обращать внимание кешегә карап торма, үз эшеңне эшли бир — не обращай внимания на людей, делай своё дело 6) неперех. а) смотреть, посмотреть, считать (кем-чем-л.); принимать/принять (за кого-л., что-л.) туганыңа караган кебек кара — смотри как на родного человека эшлексез дип карау — считать бездельником хатыны дип карау — принять за жену б) разг. смотреть, рассматривать/рассмотреть, считать, полагать, думать булдыра алмас дип карау — думать, что не справится (не сможет) сезнең тәкъдимне реаль дип карарга була — ваше предложение можно рассматривать как реальное 7) перех. смотреть, глядеть, присматривать/присмотреть, ухаживать (за больным, животным, порядком и т. п.); нянчить (ребёнка), нянчиться (с ребёнком), заботиться, позаботиться (о ком-л., чём- л.); оберегать (кого-л., что-л.); оказывать/оказать уход || осмотр, смотр, присмотр, уход; забота бакча карау — ухаживать за садом маллар карау — ухаживать за животными балаларны карау — присматривать за детьми 8) перех. воспитывать/воспитать, давать/дать на пропитание, содержать, опекать (кого-л.); помогать/помочь (материально) || воспитание, содержание на иждивении, помощь ата-ананы карау — помогать материально родителям абыйсы сеңлесен бик озак карады — брат сестру очень долго воспитывал 9) перех. поддерживать/поддержать, содержать (в каком-л. состоянии, виде) || поддерживание, содержание өйне яхшы карау — хорошо содержать дом 10) перех. смотреть, думать, заботиться, позаботиться, беспокоиться, печься (о ком-л., чём-л.) || забота үз файдаңны гына карау — заботиться только о своей выгоде чыгып китүне генә карау — думать только об уходе һәркем үз ягын карый — каждый печётся о себе 11) перех. смотреть, проверять/проверить (капканы, ловушки, сети, птичьи гнёзда и т. п.) || проверка 12) неперех. смотреть, глядеть, выходить/выйти, быть обращённым (куда-л.) тәрәзәләре бакчага карый — их окна выходят в сад йортның капкасы диңгезгә карый — ворота дома обращены к морю 13) смотреть, виднеться, выглядывать (откуда-л.) болытлар арасыннан кояш карый — выглядывает из-за туч солнце 14) неперех.; перен. быть в ведении, принадлежать, относиться, зависеть, быть в зависимости (от кого-л., чего-л.) бу әсәр ХVIII йөзгә карый — это произведение относится к XVIII веку бу җирләр кайсы колхозга карый? — к какому колхозу принадлежат эти земли? 15) неперех.; перен.; разг. смотреть, глядеть, поглядеть, подражать (кому-л.), брать пример (с кого-л.) ник иптәшләреңә карыйсың? — зачем смотришь на товарищей? алдынгыларга карау — смотреть на передовиков безгә карап бала да җырлаган була — подражая нам, и ребёнок пытается петь 16) неперех.; перен.; разг. смотреть, судить, составлять суждения, заключения (обращая внимание на какую-л. одну сторону вещей) кешенең сүзенә карама, эшенә кара — (посл.) о человеке суди не по словам, а по делам 17) неперех.; разг. смотреть, заглядывать; обращать/обратить внимание, заглядываться, интересоваться, заинтересоваться (кем-л.) ул хатын-кызларга карый — он обращает внимание на женщин 18) неперех.; перен. смотреть, глядеть, поглядеть, обращать/обратить внимание, считаться (с чем-л.) тыюга карамау — не обращать внимания на запрет буранга карамый — несмотря на буран авыруына карап тормадым — не поглядел, что он болеет 19) повел.; в знач. межд. смотри(те), гляди(те) а) выражает предупреждение, предостережение или угрозу кара, таеп китмә! — смотри, не поскользнись кара, йоклама! — гляди, не усни! карагыз, миңа эләкмәгез! — глядите, не попадайтесь мне! б) выражает удивление, изумление (чем-л.) кара нинди! — смотри, какой! кара, ничек батырлана! — смотри, как храбрится! 20) в знач. вводн. сл. карыйм, карармын, карарбыз смотрю (смотрим); посмотрю (посмотрим) карыйм, сез бөтенләй икенче кеше икәнсез — смотрю, оказывается, вы совсем другой человек карармын, нишләрсең икән — посмотрю, что будешь делать 21) а) в сочет. с деепр. на -п пробовать, попробовать, пытаться, попытаться ашап карау — пробовать есть; снимать пробу язып карау — пробовать писать уйлап карау — попытаться думать тырышып карау — попытаться б) в повел. ф. после частицы кына (кенә) выражает предупреждение, угрозу попробуй-ка, попробуй сметь язып кына кара — попробуй-ка напиши! тиеп кенә кара! — только попробуй тронь! 22) в знач. нареч. карап а) разборчиво, выборочно товар алсаң, карап ал — (погов.) покупай товар разборчиво б) осмотрительно, осторожно карап йөр, кызым — доченька, будь осторожна карап өйлән — женись осмотрительно 23) в функ. деепр. карап смотря, глядя кайда булуга карап — смотря где сәләтенә карап билгеләү — определить по его способностям 24) в знач. межд. кара (выражает чувства порицания, удивления, насмешки) смотри-ка (ты) кара, кара, минем белән ярышмакчы була! — смотри-ка ты, хочет потягаться со мной! 25) в знач. межд. карасана, карачы (выражает удивление) глядь, погляди-ка, посмотри-ка карасана, нинди матур күбәләк — посмотри-ка, какая красивая бабочка • - карап алу - карап бару - карап бетерү - карап җиткермәү - карап йөрү - карап калу - карап кую - карап тору - карап торучы - карап үстерү - карап чыгу •• карап карарбыз — посмотрим, видно будет! карап туйгысыз (туймаслык) — ненаглядный (о человеке); загляденье (о предметах, явлениях) карап тую — наглядеться, насмотреться карар җире юк — смотреть не на что карап тормам — не посмотрю, что... - карар күзгә II сущ. комиссия, осмотр; прохождение комиссии, осмотра техник карау — технический осмотр һаман да карау башланмый иде әле — комиссия все ещё не начиналась
Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)