каршы I 1. прил. 1) противоположный; противолежащий, противостоящий каршы йорт — противостоящий дом каршы карават — противостоящая кровать каршы урам — противолежащая улица 2) перен.; разг. противный, враждебный, антагонистический каршы як — противная сторона; противник (в спорте) каршы гаскәр — враждебное войско 3) перен.; разг. упрямый, непослушный каршы кеше уенны бозар — (посл.) упрямый человек испортит игру 4) наперекор; против каршы сүз әйтү — сказать наперекор бу тәкъдимгә каршы кеше юкмы? — есть кто против этого предложения? 5) в функ. сказ. против мин каршы түгел — я не против, я не возражаю халык сугышка каршы — народ против войны 6) как первый компонент сложного слова противо-законга каршы противозаконный янгынга каршы чаралар — протипопожарные мероприятия 7) нареч. каршыга навстречу җил каршыга исә — ветер дует навстречу каршыга килеп чыгу — выйти навстречу каршыга очрау — попасться навстречу 8) в знач. послелога каршында, каршысында перед, на виду, в глазах (кого-л.) кешеләр каршында йөзем ак — перед людьми моя совесть чиста аның каршында начар булып калу — в его глазах остаться плохим халык каршында саубуллашу — на виду у всех прощаться 2. нареч. 1) вопреки, против, наперекор каршы әйтү — сказать против каршы эшләү — сделать наперекор 2) навстречу, напротив каршы очрады — попался навстречу каршы килә — идёт навстречу каршы утыру — сидеть напротив • - каршы алу - каршы әйтешү - каршы әйтү - каршы бару - каршы буларак - каршы булу - каршы килү - каршы куелу - каршы кую - каршы күтәрелү - каршы тору - каршы төшү - каршы һөҗүм - каршы чыгу II послелог; с направит. п. 1) к, на, в бәхеткә каршы — к счастью сорауга каршы җавап — ответ на вопрос кызганычка каршы — к несчастью 2) против агымга каршы — против течения яктыга каршы утыру — сидеть против света җилгә каршы бару — идти против ветра 3) на, глядя на... төнгә каршы чәй эчү — пить чай на ночь кичкә каршы юлга чыгу — на ночь глядя отправиться в путь 4) напротив укытучыга каршы утыру — сидеть напротив учителя 5) в ответ хатка каршы хат язу — написать письмо в ответ "кем бара" - диюгә каршы берничә кеше кул күтәрде — в ответ на вопрос "кто пойдёт?" подняли руки несколько человек
Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)