күрү перех. 1) видать, видеть, увидать, увидеть, повидать || зрение || зрительный тормышта күпне күрү — много видеть в жизни яхшы күрү — хорошо видеть үз күзең белән күрү — увидеть собственными глазами иске дусны күрү — увидеть старого друга якыннан күрү — увидеть вблизи күрү хәтере — зрительная память ике күз белән күрү бер күз белән күрүгә тиң түгел — (погов.) видеть обоими глазами всегда лучше, чем одним глазом начарны күрми яхшыны танымыйсың — (погов.) не отведав горького, не узнаешь и сладкого (букв. не увидев плохое, хорошее не познаешь) 2) подмечать/подметить, замечать/заметить, примечать/приметить ерактан күрү — видеть (заметить) издалека җитешсезлекләрне күрү — примечать недостатки 3) считать, думать; полагать тиешле күрү — считать нужным (необходимым) урынлы дип күрү — считать (полагать) уместным 4) перен. считать причиной (кого, что-л.); приписывать (кому-л. что-л.); принимать (за кого, что-л.); винить, подозревать (кого-л. в чём-л.) ул барысын да миннән күрә — он во всём винит меня 5) относиться/отнестись (к кому, чему-л.) үз балаң кебек күрү — относиться как к своему ребёнку һәммәне тиң күрү — относиться ко всем одинаково 6) видеть, понять, чувствовать үзеңнең хатаңны күрү — понять свою ошибку 7) видеть, испытывать/испытать; переживать/пережить, переносить, терпеть авырлык күрү — пережить трудности; испытывать нужду җәбер күрү — терпеть гнёт (притеснение) мәшәкать күрү — испытывать (терпеть) лишения (трудности) 8) иметь,заиметь; получать/получить зыян күрү — иметь (нести) убыток тынычлык күрмәү — не иметь покоя рәхәтлек күрү — получать удовольствие 9) находить, считать (кем, чем-л.); принимать/принять (за кого, что-л.) дус күрү — считать другом дошман күрү — принимать за врага, считать врагом уңайлы күрү — находить удобным аз күрү — считать недостаточным 10) в знач. нареч. күреп подражая (кому-л.), глядя на (кого-л.) өлкәннәрдән күреп эшләү — выполнять, подражая старшим күршеләрдән күреп — глядя на соседей 11) в знач. вводн. сл. күр смотри-ка күрү, яңгыр туктаган — смотри-ка, дождь перестал күрү, нинди матур балалар! — смотри-ка, какие красивые дети! 12) в повел. ф.; в сочет. с деепр. на -а/ә, -ый/-и выраж. вежливую просьбу или безразличие, что соответствует русскому пожалуйста егыла күрмә — будь осторожным, не упади саклый күрү — сохрани, пожалуйста сөйли күрмә — не рассказывай, пожалуйста якын килә күрмә — не пытайся подойти сюда, не вздумай 13) в знач. вводн. сл. күрербез, күрерсез, күрерсең посмотрим, увидим, видно будет 14) в знач. вспом. гл. служит образованию составных (сложных) от именных основ: михнәт күрү — страдать, мучиться көн күрү — жить, существовать • - күрә башлау - күреп белү - күреп йөрү - күрә килү - күреп калу - күреп тую - күреп чыгу - күрү әгъзасы - күрү почмагы •• күрү дә тор — вот увидишь күреп туйгысыз (туймаслык) — ненаглядный күрербез әле! — посмотрим ещё! күрми калу — проморгать, прозевать
Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)