TAT-GER | TAT-RUS | RUS-TAT | UDM-RUS

Tatar-Russian


(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)


   Headwords Entries Entries (no transcription)
Search:   Whole Words All Matches

А Ә Б В Г Д Е Ё Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я



күрү
перех.
1) видать, видеть, увидать, увидеть, повидать || зрение ||
зрительный
тормышта күпне күрү — много видеть в жизни
яхшы күрү — хорошо видеть
үз күзең белән күрү — увидеть собственными глазами
иске дусны күрү — увидеть старого друга
якыннан күрү — увидеть вблизи
күрү хәтере — зрительная память
ике күз белән күрү бер күз белән күрүгә тиң түгел — (погов.) видеть
обоими глазами всегда лучше, чем одним глазом
начарны күрми яхшыны танымыйсың — (погов.) не отведав горького, не
узнаешь и сладкого (букв. не увидев плохое, хорошее не познаешь)
2) подмечать/подметить, замечать/заметить, примечать/приметить
ерактан күрү — видеть (заметить) издалека
җитешсезлекләрне күрү — примечать недостатки
3) считать, думать; полагать
тиешле күрү — считать нужным (необходимым)
урынлы дип күрү — считать (полагать) уместным
4) перен. считать причиной (кого, что-л.); приписывать (кому-л.
что-л.); принимать (за кого, что-л.); винить, подозревать (кого-л.
в чём-л.)
ул барысын да миннән күрә — он во всём винит меня
5) относиться/отнестись (к кому, чему-л.)
үз балаң кебек күрү — относиться как к своему ребёнку
һәммәне тиң күрү — относиться ко всем одинаково
6) видеть, понять, чувствовать
үзеңнең хатаңны күрү — понять свою ошибку
7) видеть, испытывать/испытать; переживать/пережить, переносить,
терпеть
авырлык күрү — пережить трудности; испытывать нужду
җәбер күрү — терпеть гнёт (притеснение)
мәшәкать күрү — испытывать (терпеть) лишения (трудности)
8) иметь,заиметь; получать/получить
зыян күрү — иметь (нести) убыток
тынычлык күрмәү — не иметь покоя
рәхәтлек күрү — получать удовольствие
9) находить, считать (кем, чем-л.); принимать/принять (за кого,
что-л.)
дус күрү — считать другом
дошман күрү — принимать за врага, считать врагом
уңайлы күрү — находить удобным
аз күрү — считать недостаточным
10) в знач. нареч. күреп подражая (кому-л.), глядя на (кого-л.)
өлкәннәрдән күреп эшләү — выполнять, подражая старшим
күршеләрдән күреп — глядя на соседей
11) в знач. вводн. сл. күр смотри-ка
күрү, яңгыр туктаган — смотри-ка, дождь перестал
күрү, нинди матур балалар! — смотри-ка, какие красивые дети!
12) в повел. ф.; в сочет. с деепр. на -а/ә, -ый/-и выраж. вежливую
просьбу или безразличие, что соответствует русскому пожалуйста
егыла күрмә — будь осторожным, не упади
саклый күрү — сохрани, пожалуйста
сөйли күрмә — не рассказывай, пожалуйста
якын килә күрмә — не пытайся подойти сюда, не вздумай
13) в знач. вводн. сл. күрербез, күрерсез, күрерсең посмотрим,
увидим, видно будет
14) в знач. вспом. гл. служит образованию составных (сложных) от
именных основ:
михнәт күрү — страдать, мучиться
көн күрү — жить, существовать

- күрә башлау
- күреп белү
- күреп йөрү
- күрә килү
- күреп калу
- күреп тую
- күреп чыгу
- күрү әгъзасы
- күрү почмагы
••
күрү дә тор — вот увидишь
күреп туйгысыз (туймаслык) — ненаглядный
күрербез әле! — посмотрим ещё!
күрми калу — проморгать, прозевать

Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)