TAT-GER | TAT-RUS | RUS-TAT | UDM-RUS

Tatar-Russian


(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)


   Headwords Entries Entries (no transcription)
Search:   Whole Words All Matches

А Ә Б В Г Д Е Ё Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я



көлү
неперех.
1) смеяться, посмеяться || смех
көләләр, уйныйлар — смеются, веселятся
сиңа көләргә генә булсын — тебе лишь бы посмеяться; ты всё смешком
да шуточкой
кычкырып көлә — громко смеётся, заливается смехом
күздән яшьләр чыкканчы көлү — смеяться до слёз
егыла-егыла көлү — покатываться (помирать) со смеху
көлә-көлә эч кату — захлёбываться от смеха; умирать со смеху
туйганчы көлү — смеяться вдоволь, насмеяться
кыткылдап көлү — заливаться раскатистым смехом
2) насмехаться, смеяться, посмеиваться, насмеяться, усмехаться,
подтрунивать, трунить, потешаться, издеваться, надсмеяться прост.
(над кем, чем-л.) || насмешка, усмешка, подтрунивание
бер-берсеннән көлү — подтрунивать друг над другом
астыртын көлү — смеяться исподтишка (в кулак), подсмеиваться
күзенә карап көлү — смеяться в лицо; открыто насмехаться
(подтрунивать, издеваться, потешаться)
үземнән көләргә юл куймам! — не позволю издеваться над собой!
мыскыллап көлү — ехидная усмешка
ачы көлү — злая насмешка
көлмә кешедән, авызың өшегән — (посл.) ≈≈ не смейся горох, не лучше
бобов
көлмә кешедән, үзеңнән көләрләр — (посл.) не смейся чужой беде,
своя на гряде (чреде)
3) в знач. нареч. көлеп
а) смешливо, шутливо
көлеп әйтте — сказал смешливо
б) насмешливо, с насмешкой (усмешкой, ухмылкой)
яратмыйча, көлеп сөйләү — говорить недружелюбно, с насмешкой
көлеп карап кую — взглянуть с усмешкой
4) высмеивать/высмеять, просмеивать/просмеять, засмеивать/засмеять,
осмеивать/осмеять (подвергать злой насмешке) (кого, что-л.) ||
высмеивание, осмеяние
кимчелекләрдән көлү — высмеивать недостатки
эшлексез бюрократлардан көлү — осмеять бюрократов-бездельников
5) перен. улыбаться (о глазах, лице), сиять, излучать свет (о
солнце)
күзләре көлә — глаза сияют
күктә язгы кояш көлә — на небе сияет весеннее солнце

- көлә башлау
- көләсене китерү
- көлеп алу
- көлеп җибәрү
- көлеп йөрү
- көлеп кую
- көлеп үткәрү
••
көләрсең дә, еларсың да — и смех, и слёзы; и смех, и грех
көлеп карау — относиться несерьёзно (наплевательски)
көлеп тору — блестеть, блистать, сверкать (красотой, чистотой и
т. п.)

Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)