TAT-GER
|
TAT-RUS
|
RUS-TAT
|
UDM-RUS
Tatar-Russian
(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)
Headwords
Entries
Entries (no transcription)
Search:
Whole Words
All Matches
А
Ә
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
Җ
З
И
Й
К
Л
М
Н
Ң
О
Ө
П
Р
С
Т
У
Ү
Ф
Х
Һ
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
салкын
1. прил.
1)
а) холодный, морозный
салкын кул — холодная рука
салкын көн — морозный день
салкын җил — холодный ветер
салкын кыш — холодная (суровая) зима
б) студёный, ледяной
бик салкын су — студёная вода
2) холодный (не отапливаемый, не утеплённый , не излучающий тепла)
салкын сарай — не утеплённый сарай
салкын вагон — холодный вагон
салкын бүлмә — холодная комната
салкын йолдызлар — холодные звёзды
3)
а) холодный, остывший; стылый; не подогретый (о пище)
салкын коймак — холодные оладьи
салкын бәрәңге — остывший картофелъ
салкын аш — стылый суп
б) холодный (в обычном виде)
өстәлдә салкын закускалар — на столе холодные закуски
салкын ашамлык кына әзерләү — готовить только холодные блюда
в) холодный, прохладительный
салкын эчемлекләр — прохладительные напитки
4) перен.
а) холодный, бесстрастный, бесчувственный, бездушный
салкын хатын — бесстрастная женщина
салкын темперамент — холодный темперамент
б) холодный, халатный, равнодушный, безразличный, безучастный
эшкә карата салкын мөнәсәбәт — равнодушное отношение к работе
в) хладнокровный, сдержанный
салкын акыл — холодный ум
5) спец. холодный, производимый без нагревания
салкын штамповка — холодная штамповка
балыкны салкын юл белән ыслау — холодное копчение рыбы
6) перен. холодный, сухой, суровый, строгий, недоброжелательный
салкын елмаю — холодная улыбка
салкын караш — недоброжелательный взгляд
салкын мөгамәлә — холодное обращение
2. сущ.
1) холод, мороз, стужа
кышкы салкын — зимний холод
көчле салкын елганы катырды — стужа сковала реку
2) обычно мн. ч.салкыннар
холода, морозы
салкын башланды — ударили морозы
3) холодок, прохлада
агач астына салкынга утыру — сесть в холодок под деревом
иртәнге салкында яхшырак эшләнә — в утренней прохладе лучше
работается
3. нареч.
1) холодно, морозно, прохладно
бүген салкын — сегодня морозно
2) перен. холодно, халатно, равнодушно, безразлично, безучастно,
прохладно
эшкә салкын карау — равнодушно относиться к работе
3) перен. холодно, сухо, сдержанно, недоброжелательно
салкынгына каршы алу — встретить холодно
салкын гына сөйләшү — разговаривать сухо
•
- салкын канлылар
- салкын тидерү
- салкын алдыру
- салкын тию
- салкын алу
- салкынга чыдам
- салкынга түзем
- салкынга чыдамлылык
- салкынга түземлелек
••
(аркадан, тәннән) салкын йөгерү — холод (мороз) по коже (по телу,
по спине)
салкын кан белән — хладнокровно
салкын канлы — хладнокровный
салкын карау — халатность
салкын корал — холодное оружие
салкын су койган кебек — как будто холодной водой окатили (облили)
салкын сугыш — холодная война
Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)