TAT-GER | TAT-RUS | RUS-TAT | UDM-RUS

Tatar-Russian


(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)


   Headwords Entries Entries (no transcription)
Search:   Whole Words All Matches

А Ә Б В Г Д Е Ё Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я



сыю
неперех.
1) прям.; перен. умещаться/уместиться, помещаться/поместиться;
вмещаться/вместиться
залга сыймау — не умещаться в зале
чемоданга сыю — вместиться в чемодане
барыбыз да бер өйгә сыймабыз — в один дом все не уместимся
елга ярга сыймый — река не вмещается в свои берега
2) перен. укладываться/уложиться
башка (акылга) сыймый — не укладывается в голове
3) лезть, быть в пору
аякка сыю — лезть на ноги
бармак сыя — палец лезет
күлмәккә сыймау — не влезать в рубашку
4) перен. лезть, сходиться, совмещаться/совместиться (с чем),
подходить/подойти (к кому-чему)
логикага сыю — быть в ладах с логикой
законга сыймый — не совмещается с законом
әдәпкә сыймый — не совмещается с благовоспитанностью
әхлак нормаларына сыймый — не совмещается с нормами морали
5) перен. быть принятым, становиться/стать своим
семьяга сыймадым — я не был принят этой семьёй
6) диал. попадать/попасть (во что)
кыскартуга сыю — попасть под сокращение
7) диал. относиться
без ул кабиләгә сыймыйбыз — мы не относимся к этому племени

- сыеп бетү
- сыеп җитү
- сыя бару
- сыя язу

Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)