TAT-GER | TAT-RUS | RUS-TAT | UDM-RUS

Tatar-Russian


(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)


   Headwords Entries Entries (no transcription)
Search:   Whole Words All Matches

А Ә Б В Г Д Е Ё Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я



ташлау
перех.
1)
а) бросать/бросить; побросать; швырять/швырнуть || бросание,
швыряние (небрежное, не нацеленное)
суга ташлау — бросать в воду
б) направлять/направить (взгляд, силы, средства)
бөтен көчне чәчүгә ташлау — бросить все силы на сев
в) бросать/бросить (адресовать) (кому)
шелтә ташлау — бросать/бросить упрёк
сүз ташлау — бросить реплику
г) бросать/бросить, рвать/порвать, разорвать, прервать (любовные
связи, узы дружбы и т. п.)
мин сине сөйдем тиң итеп, син ташладың ким итеп — (песня) любила
тебя, считая ровней, а ты бросил меня, считая недостойной
2) бросать/бросить || бросание; переставать/перестать заниматься
(чем)
бер башлый, бер ташлый — то начинает, то опять бросает
тәмәкене (тәмәке тартуны) ташлау — перестать (бросать) курить
укуны ташлама — не бросай учёбу
ташлагыз әле! — бросьте! перестаньте!
3) дать, подавать/подать || подача (небрежным движением);
кидать/кинуть || кидание; см. тж. ыргыту
миңа ташла — подай (кинь) мне
4) выбрасывать/выбросить, выкидывать/выкинуть || выбрасывание,
выкидывание (выборочное)
алганыңны ал, алмаганыңны ташла — бери, что надо, и выбрось, чего
не надо
ташларга кирәк моны — надо это выкинуть
5)
а) оставлять/оставить, покидать/покинуть || оставление, покидание
(родных мест)
шәһәрне ташлап авылга кайту — оставить город и поехать в деревню
б) бросать/бросить || бросание, покидать/покинуть || покидание на
произвол судьбы (кого-л.)
гаиләсен ташлаган кеше — человек, бросивший (покинувший) семью
6) в словосочет. с исх. п. лишать/лишить || лишение (внимания,
благосклонности)
хәер-догадан ташлама — не лишай нас благословения
7) с определительными сл. закидывать/закинуть || закидывание;
раскинуть
артка ташлау — закинуть назад
кулларын як-якка ташлап — раскинув руки в стороны
8) накидать/накинуть || накидывание (на кого, что-л.)
элмәк ташлау — накинуть петлю
кармак ташлау — закинуть удочку
җылым ташлау — закинуть сети
9) перен. (далеко) оставлять/оставить за собой (в соревнованиях)
ун адымга ташлау — оставить за собой на десять шагов
10) перен.; разг. выкидывать/выкинуть, делать/сделать выкидыш (о
животных)
авыр эштән колын ташлау — сделать выкидыш жеребёнком из-за тяжёлой
работы (о кобыле)
11) в роли вспом. гл. в сочет. с деепричастиями на -ып, -еп, -п
выраж.
а) решительность; полноту (вместе с тем и грубость, небрежность)
действия
йолкып ташлау — вырывать/вырвать с корнем; совершенно уничтожить
(до основания), разгромить
өзгәләп ташлау — растерзать
б) быстроту и энергичность действия
өй салып ташлау — (быстро) соорудить, отгрохать дом
в) неумеренность, чрезмерность, превышение меры в действиях
сүгеп ташлау — обругать (сгоряча)
кыйнап ташлау — прибить, отколотить
әйтеп ташлау — сказать (что-л.) некстати, не обдумавши; прост.
сморозить, сказануть

Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)