терәлү неперех. 1) опираться/опереться (на что); прислоняться/прислониться (к чему) притулиться мичкә терәлде — он прислонился к печке коймага терәлү — притулиться у забора 2) а) касаться/коснуться, прикасаться/прикоснуться || касание, прикосновение (вплотную) бер-берсенә терәлеп торган биналар — здания, вплотную касающиеся друг друга б) почти касаться, быть очень близким/смежным, сопредельным || смежность, сопредельность басуга терәлеп торган урман — лес, стоящий у самого поля терәлеп торган күршеләр — соседи (соседние дома), стоящие очень близко рядом в) доходить/дойти высотой (до чего) башы күккә терәлгән — высотой до небес 3) а) упираться/упереться (обо что, во что) ярга терәлү — упираться о берег б) застопориваться/застопориться; приостанавливаться/приостановиться һөҗүм терәлде — атака застопорилась 4) перен. зависеть (от кого, чего), упираться/упереться (во что) эш акчага терәлә — дело зависит от денег (упирается в деньги) 5) см. текәлү терәлеп карау — смотреть в упор 6) перен. а) смотреть, обращаться (с вожделением, с просьбой, с мольбой); обратиться байларга терәлү — обратиться с мольбой к богачам б) останавливаться/остановиться (с надеждой) капка саен терәлү — останавливаться у каждых ворот 7) перен. приближаться/приблизиться вплотную; стоять совсем близко кыш терәлеп тора — зима близка; зима у порога 8) страд. от терәү; подпереться, быть подпёртым • - терәлеп тору - терәлеп кату - терәлеп туктау - терәлеп калу - терәлеп утыру
Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)