TAT-GER | TAT-RUS | RUS-TAT | UDM-RUS

Tatar-Russian


(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)


   Headwords Entries Entries (no transcription)
Search:   Whole Words All Matches

А Ә Б В Г Д Е Ё Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я



тоту
перех.
1)
а) обхватывать/обхватить, хватать || обхватывание, обхват, хватание
ике кул белән тоту — обхватить двумя руками
б) (нәрсәдән тоту) схватывать/схватить (за что)
асыл кошның аягыннан тоту — схватить жар-птицу за ногу (т. е.
успеть в последний момент)
2)
а) держать, подержать
яхшылап (ныклап, әйбәтләп) тот! — держи хорошенько (крепко)
газета тотып утыру — сидеть с газетой
тотып-тотып карау — подержать, повёртывать в руках (и смотреть)
б) держать/подерживать (за что)
кулын (кулыннан) тотып — держа за руку
3) в разн. знач. задерживать/задержать || задерживание, задержание
дошманны фәлән позициядә (линиядә) тоту — задерживать/задержать
врага на такой-то позиции (линии)
сезне озак тотмаслар — долго вас не задержат
без сезне тотмыйбыз — мы вас не задерживаем
кар тотарга чыгу — выходить на снегозадержание
4) держать, поддерживать, служить опорой || поддерживание (на себе)
өйне тотып торган терәк — стойка, поддерживающая дом
5) в разн. знач. ловить/словить, поймать || поимка
очып килгән тупны тоту — поймать летящий мяч
качканны тоту — поймать беглеца
такси тоту — ловить такси
6)
а) ловить, половить || ловля, -ловство
балык тоту — ловля рыбы
песи тычкан тота — кошка ловит мышей
җәнлек тоту — звероловство
кош тоту — птицеловство
б) (күп итеп тоту, күп тоту) наловить
күп итеп балык тоттык — мы наловили много рыбы
в) (артыграк; чамасыз күп; күбрәк тоту) переловить || перелов
балыкны күп тоту аркасында — из-за перелова рыбы
7) в разн. знач. удерживать/удержать || удержание
урынында тоту — удерживать на месте
хезмәт хакыннан налог тоту — удержать налог из зарплаты
8)
а) в разн. знач. сдерживать/сдержать || сдерживание
таудан атларын тота-тота төштеләр — съехали с горы, сдерживая коней
күз яшьләрен тота алмыйча — не сдерживая (не будучи в состоянии
сдерживать) слёзы
б) держать; работать на сдерживание (о тормазах, креплениях)
тормозы тотмый — тормоза не держат
9) подловить, поймать (на чём)
хәйләдә (белән) тоту — подловить на хитрости (хитростью)
урлаганда тоту — поймать на краже (на месте кражи)
үзен шул фикердә тотты — поймал себя на той мысли
10) перен. разоблачать/разоблачить, уличать/ уличить ||
разоблачение, уличение в чём (во лжи, обмане)
ялганын (алдагын) тоту — разоблачить его ложь; уличить во лжи
11) схватывать/схватить, понимать/понять, заметить || схватывание,
понимание сути чего (важного, существенного)
кимчелекне дөрес тоткан — верно схватил (понял) слабинку
12) держать в руках (то, чем управляют); править, управлять ||
правление, управление (чем)
дилбегә тоту — держать в руках вожжи; управлять вожжами
руль тоту — держать руль
13) охватывать/охватить; заполнять/заполнить || заполнение (собой)
елганы боз тоткан — река охвачена льдом
берничә минут залны "ура" тавышы тотып торды — на несколько минут
зал охватили крики ура
14)
а) дер-жать, придавать/придать (чему-л.; какое-л.) положение;
сохранять/сохранить в (каком-то) положении
гәүдәне туры тоту — держать туловище (тело) прямо
б) (-га тоту) держать на ...; придерживать в направлении (к чему)
яктыга тоту — придерживать так, чтоб падал свет
җилгә тоту — держать на ветер
15) (-га тоту) направить
көймәне уңга тоту — направить лодку направо
16) перен.
а) управлять; властвовать, править || властвование, управление
ил тоту — управление страной, властвовать в стране
дәүләт тоткан ирләр — мужи, правящие государством, государственные
мужи
б) держать в руках; надёжно управлять
авылны тота алыр бу — этот сумеет надёжно управлять деревней
ирен тота белә — умеет держать мужа (в руках)
17) перен. быть верным (чему); следовать || следование (чему)
васыятен тоту — быть верным заветам; следовать заветам
үгет-нәсихәтне тоту — следовать назиданиям (увещеваниям)
киңәшен тотып — следуя советам
18) соблюдать, блюсти/соблюсти, выполнять/выполнить (что) ||
соблюдение, выполнение (предписаний и т. п.)
законны тоту — соблюдать законы
дин тоту — блюсти религию; выполнять предписания религии
ураза тоту — соблюдать пост, поститься
19) держать, вести себя
үзен бик һавалы тота — держит себя очень высокомерно
үзегезне ипле тотыгыз — держите себя учтиво
20) ставить/поставить (выше, вперёд и т. п. чего); считать/счесть
үз файдасын өстен тоту — ставить свои интересы (свою выгоду) выше
(чем что-л. другое)
21) в разн. знач. держать, содержать (где-л. или в каком-л.
состоянии)
кул астында тоту — держать под рукой
төрмәдә тоту — держать в тюрьме
әсирлектә тоту — держать в плену
аяк өстендә тоту — держать на ногах
ач тоту — держать голодным
чиста тоту — держать в чистоте
башыңны салкында, аягыңны җылыда тот! — держи голову в холоде, а
ноги в тепле
22)
а) хранить, беречь, оставлять || хранение
төсе (истәлекләре) итеп тоту — хранить как память (кого-л.)
үзеңдә кирәкмәгәнне тоту — хранить (у себя) ненужное себе
б) сохранять/сохранить || сохранение определённой материальной
субстанции
җылы тотмый торган кием — одежда, не сохраняющая тепло
23) держать, содержать (что) || содержание (чего) владеть ||
владение (чем)
кәсәбә тоту — содержать предприятие
ресторан тоту — содержать ресторан
квартирант тоту — содержать (у себя) квартиранта
чабышкы тоту — содержать рысака; иметь рысака
24) перен. держать, хранить, беречь || хранение, бережение (чего)
хәтердә тоту — держать в памяти
дус күп булыр, сер тотканы бер булыр — (посл.) друзей много, но
хранящий (не разглашающий) секреты лишь один
25)
а) держать, сохранять/сохранить, удерживать/удержать || сохранение;
удержание (определённого положения, качества, достоинства и т. п.)
беренчелекне тоту — держать первенство (первое место)
б) занимать/занять || занимание/занятие (определённого места)
лаеклы урын тоту — занимать достойное место
26) затаивать/затаить || затаивание (злобы и т. п.)
үпкә тотма, ләкин онытма — (посл.) кто старое помянет, тому глаз
вон, а кто забудет - тому два (букв. не затаивай злобу, но и не
забывай прошлое)
27)
а) использовать, употреблять/употребить || использование,
употребление на...
ашауга тоту — использовать на еду
эшкә тоту — употребить на дело
б) тратить, растратить || трата, растрата
тотарга акчаң булса, алырга мал табылыр — есть охота тратить
деньги, товара для купли найдётся
28)
а) огораживать/огородить || огораживание (чем-л.)
койма тоту — огородить забором; ставить забор
б) оторачивать, пришивать || оторачивание
тасма тоткан — отороченный тесьмой
ука тоту — пришивать позумент (по краям)
29) прикладывать, прижать || прикладывание, прижатие к чему-л. (с
определённой целью)
чарга тоту — прикладывать к точилке; точить точилкой
30) перен. подвергать подвергнуть || подвергание (чему)
бомбага тоту — подвергать бомбардировке, бомбить
утка тоту — подвергать обстрелу, обстрелять
31) перен. работать || работа (чем); уметь || умение работать (чем)
балта тоту — работать топором; уметь работать топором (т.е.
плотничать)
32) перен. заниматься/заняться || занятие (чем)
эш тоту — заниматься делом
хуҗалык тоту — заниматься хозяйством
каләм тоту — заниматься делом, связанным с писанием ручкой
ул каләм тота белә — он умеет держать перо (у него перо бойкое)
33) перен.
а) сосредоточивать/сосредоточить || сосредоточение внимания при
помощи определённых органов
күз тоту — сосредоточить взгляд, внимательно смотреть (перен. иметь
вид)
колак тоту — сосредоточить слух, внимательно слушать (перен.
слушаться)
б) питать || питание (надежды и т. п.)
өмет тотып — питая надежду
ният (исәп) тоту — питать намерение
34) проводить/провести, провёртывать/провернуть;
производить/произвести || проведение, производство (чего)
эшне кызу тоту — провести работу быстро
кыска тоту — провернуть быстро; производить за короткое время
35) держать, поддерживать/поддержать || поддерживание (связи и
т. п.)
багланыш тоту — поддерживание связи
мөнәсәбәт тоту — поддерживать отношения
36) держать (речь, экзамен и т. п.)
нотык тоту — держать речь (перед публикой)
имтихан тоту — держать, сдавать/сдать (экзамен и т. п.)
37) схватывать/схватить (о болезни как о живом существе)
бүсере тота — схватывает (мучает) его грыжа
ютәле тотканда — в припадке кашля
үз чире тоту — припадок эпилепсии
бизгәк тоту — припадок малярии
38) разг. держать (пить) спиртные напитки
тотып җибәр — держи-ка, на (пей)
сирәк тотам — я редко пью
39) с частицей -да/-дә, -та/-тә придаёт высказыванию модальное
значение решительности выполнения действия взял (взяли) да и
тоттык та киттек — взяли да и ушли
тоттым да йөгердем — взял и побежал
40) в знач. нареч. тотып без промедления и безжалостно (о
решительных, интенсивных действиях)
тотып иргә бирү — насильно выдать замуж
тотып буу — задушить (в гневе) на месте
тотып каезлау (камчылау, чыбыркылау) — беспощадно выпороть (ремнём,
плетью)
тотып китерү — насильно приводить || привод

- тотып алу
- тотып бетерү
- тотып бирү
- тотып калу
- тотып тору
••
тоту дигәнне иш дип аңлау — поставить с ног на голову; вместо вил
давать топор (букв. слова ‘держи конец мочала’ понимать как ‘вей
верёвку’)
тоту капчыгың (капчыгыңны) — держи карман (букв. мешок) пошире
тотарсың (тотарсыз) (куян) койрыгын — ищи ветра в поле (букв.
поймаешь зайца за хвост)
тотмаган эше юк —мастер на все руки
- тотар җире юк
- тотып карар җире юк
- тоткан җирдән сындыру
- тотып та карамау

Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)