TAT-GER | TAT-RUS | RUS-TAT | UDM-RUS

Tatar-Russian


(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)


   Headwords Entries Entries (no transcription)
Search:   Whole Words All Matches

А Ә Б В Г Д Е Ё Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я



тыкшыну
неперех.
1) лезть в толкотню, давку и т. п.; соваться/сунуться
кая тыкшынасың, күрмисеңмени? — куда ты суёшься, не видишь разве?
кая тыкшынмакчы буласың? — куда ты хочешь пролезть?
2)
а) лезть, вмешиваться/вмешаться || вмешательство
тыкшынып йөрмә — не вмешивайся (куда не следует)
чит илнең эчке эшләренә тыкшыну — вмешиваться во внутренние дела
иностранного государства
б) вмешиваться/вмешаться (в разговор и т. п.) встревать
өлкәннәр сүзенә тыкшынма — не вмешивайся в разговор взрослых
3) диал. (безуспешно) пытаться, попробовать что-л. сделать

Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)