TAT-GER | TAT-RUS | RUS-TAT | UDM-RUS

Tatar-Russian


(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)


   Headwords Entries Entries (no transcription)
Search:   Whole Words All Matches

А Ә Б В Г Д Е Ё Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я



түгү
перех.
1)
а) высыпать, рассыпать (что-л. нужное)
онны түкмәгез — не рассыпьте муку
көл түгү — высыпать золу
б) выливать/вылить, пролить || проливание (чего-л.)
сөт түгү — проливать молоко
яшь түктем — я лил (проливал) слёзы
2) перен.
а) (целиком) изливать/излить || излияние (душевных переживаний)
серен түкте — излил душу (все свои секреты)
б) поэт. (непрерывно) импровизировать, рождать (стихи, музыку и
т. п.)
энҗе кебек юллар түкте — рождал строки, подобные жемчугам
3) лить, проливать свет (о светилах)
кояш нур түгә — солнце льёт свет
4) тратить/истратить, затрачивать/затратить, приложить (не жалея,
без меры) что-л.
күпме көч түктем мин моның өчен — сколько сил приложил я ради этого
(на это)
5) израсходовать, транжирить, растрачивать/растратить || трата
акча түгү — транжирить деньги
6) разг. вывозить; удалять/удалить (отходы, мусор и т. п.)

- түгеп салу
- түгеп ташлау
- түгеп җибәрү

Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)