түгү перех. 1) а) высыпать, рассыпать (что-л. нужное) онны түкмәгез — не рассыпьте муку көл түгү — высыпать золу б) выливать/вылить, пролить || проливание (чего-л.) сөт түгү — проливать молоко яшь түктем — я лил (проливал) слёзы 2) перен. а) (целиком) изливать/излить || излияние (душевных переживаний) серен түкте — излил душу (все свои секреты) б) поэт. (непрерывно) импровизировать, рождать (стихи, музыку и т. п.) энҗе кебек юллар түкте — рождал строки, подобные жемчугам 3) лить, проливать свет (о светилах) кояш нур түгә — солнце льёт свет 4) тратить/истратить, затрачивать/затратить, приложить (не жалея, без меры) что-л. күпме көч түктем мин моның өчен — сколько сил приложил я ради этого (на это) 5) израсходовать, транжирить, растрачивать/растратить || трата акча түгү — транжирить деньги 6) разг. вывозить; удалять/удалить (отходы, мусор и т. п.) • - түгеп салу - түгеп ташлау - түгеп җибәрү
Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)