TAT-GER
|
TAT-RUS
|
RUS-TAT
|
UDM-RUS
Tatar-Russian
(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)
Headwords
Entries
Entries (no transcription)
Search:
Whole Words
All Matches
А
Ә
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
Җ
З
И
Й
К
Л
М
Н
Ң
О
Ө
П
Р
С
Т
У
Ү
Ф
Х
Һ
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
чагу
I перех.
1) жалить, ужалить (о пчеле, осе, скорпионе, змее); кусать,
укусить, колоть, обжигать (о колющих, жгучих растениях)
кычыткан чакты — ужалила крапива
елан чаккан баудан курыккан — (посл.) пуганая ворона куста боится
(букв. ужаленный змеёй боится верёвки)
2) перен.; разг. ябедничать, наябедничать, доносить/донести на кого
|| донос, ябеда
чаккан үтерер, мактаган тергезер — (посл.) ябеда убьёт, хвала
вылечит; см. тж. әләкләү
•
- чагып алу
II перех.
высекать огонь, высечь искру (ударом по камню, кремню) || высекание
чакма чагу — высечь искру кресалом
әйберне әйбергә катсаң заты беленер, ташны ташка чаксаң уты беленер
— (посл.) свойство вещей познаётся при сравнении, искра высекается
при ударе кремня по кремню (букв. камня о камень)
III сущ.; диал.
солнцепёк; место, куда падают прямые лучи солнца
IV прил.; диал.
яркий, ясно виднеющийся; видный издалека
Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)