TAT-GER | TAT-RUS | RUS-TAT | UDM-RUS

Tatar-Russian


(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)


   Headwords Entries Entries (no transcription)
Search:   Whole Words All Matches

А Ә Б В Г Д Е Ё Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я



чагу
I перех.
1) жалить, ужалить (о пчеле, осе, скорпионе, змее); кусать,
укусить, колоть, обжигать (о колющих, жгучих растениях)
кычыткан чакты — ужалила крапива
елан чаккан баудан курыккан — (посл.) пуганая ворона куста боится
(букв. ужаленный змеёй боится верёвки)
2) перен.; разг. ябедничать, наябедничать, доносить/донести на кого
|| донос, ябеда
чаккан үтерер, мактаган тергезер — (посл.) ябеда убьёт, хвала
вылечит; см. тж. әләкләү

- чагып алу
II перех.
высекать огонь, высечь искру (ударом по камню, кремню) || высекание
чакма чагу — высечь искру кресалом
әйберне әйбергә катсаң заты беленер, ташны ташка чаксаң уты беленер
— (посл.) свойство вещей познаётся при сравнении, искра высекается
при ударе кремня по кремню (букв. камня о камень)
III сущ.; диал.
солнцепёк; место, куда падают прямые лучи солнца
IV прил.; диал.
яркий, ясно виднеющийся; видный издалека

Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)