TAT-GER | TAT-RUS | RUS-TAT | UDM-RUS

Tatar-Russian


(Latin queries will be automatically transliterated into the Cyrillic alphabet.)


   Headwords Entries Entries (no transcription)
Search:   Whole Words All Matches

А Ә Б В Г Д Е Ё Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я



читләшү
I неперех.
1) сторониться, посторониться, отдаляться/отдалиться
әзрәк читләшү әле — немножко посторонись
2) перен. чуждаться, отчуждаться, устраняться/устраниться,
самоустраняться/самоустраниться; отстраняться/отстраниться (от
ранее близких людей, от привычных дел) || отчуждение,
самоустранение
3) перен. отворачиваться/отвернуться; отчуждаться
барысы да аннан читләште — все от него (неё) отвернулись
4) прям.; перен. отклоняться/отклониться, уклониться/уклоняться,
отойти || отклонение, отход от чего; см. тж. читкә чыгу
курстан читләшү — отклониться от курса
юлдан читләшү — уклониться от дороги
туры җавап бирүдән читләшү — уклониться от прямого ответа
II взаимно-совм. от читләү
помогать/помочь окаймлять, оторочить (платочек кружевом, шапочку
мехом)

Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)