читләшү I неперех. 1) сторониться, посторониться, отдаляться/отдалиться әзрәк читләшү әле — немножко посторонись 2) перен. чуждаться, отчуждаться, устраняться/устраниться, самоустраняться/самоустраниться; отстраняться/отстраниться (от ранее близких людей, от привычных дел) || отчуждение, самоустранение 3) перен. отворачиваться/отвернуться; отчуждаться барысы да аннан читләште — все от него (неё) отвернулись 4) прям.; перен. отклоняться/отклониться, уклониться/уклоняться, отойти || отклонение, отход от чего; см. тж. читкә чыгу курстан читләшү — отклониться от курса юлдан читләшү — уклониться от дороги туры җавап бирүдән читләшү — уклониться от прямого ответа II взаимно-совм. от читләү помогать/помочь окаймлять, оторочить (платочек кружевом, шапочку мехом)
Ш. Н. Асылгараев, Ф. А. Ганиев, М. З. Закиев, К. М. Миннуллин, Д. Б. Рамазанова 2007: Татарско-русский словарь; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова; Kazan. (2 volumes, 726 + 728 pages, ~56000 entries)